Под нежно-бирюзовыми небесами расстилалась обширная впадина, на дне которой расположился лагерь военнопленных: три ряда барраярских палаток - уродливых серых полуцилиндров, - окруженных силовым экраном. Стоял жаркий, тихий полдень, заставивший Корделию почувствовать себя так, словно она никогда отсюда и не улетала.

Да, а вон там виден вход в подземный склад, теперь уже не замаскированный и даже расширенный. Перед ним устроена обширная посадочная площадка - вокруг стоящих там катеров кипит бурная деятельность. Водопад и озеро под ним исчезли. Корделия обернулась на ходу, окидывая взором свою планету. Что ж, они неизбежно должны были оказаться здесь - если вдуматься, это вполне закономерно. Она беспомощно покачала головой.

Корделия и ее юную спутница были встречены подтянутым и сдержанным охранником, который направил их в палатку посередине ряда. В помещении, рассчитанном на пятьдесят человек, оказалось всего одиннадцать женщин, так что оставался большой выбор спальных мест. На новоприбывших набросились старожилы лагеря, жаждущие новостей. Полная женщина лет сорока призвала всех к спокойствию и представилась:

- Лейтенант Марша Альфреди. Я старший офицер в этой палатке. Слежу за порядком - насколько вообще можно навести порядок в этой выгребной яме.

- Я капитан Корделия Нейсмит. Бетанский Экспедиционный корпус.

- Слава Богу. Теперь я могу скинуть все на вас. Вы знаете, что за чертовщина здесь происходит?

- О, Господи. - Корделия попыталась взять себя в руки. - Введите меня в курс дела.

- Здесь был сущий ад. Охранники - просто свиньи. А потом вчера вдруг заявилась компания высших барраярских чинов. Мы сперва подумали, что они ищут, кого бы изнасиловать, как остальная банда. Но сегодня утром исчезла примерно половина охранников - самые отпетые. И их заменила команда, которая держится, как на параде. А коменданта лагеря… я просто сперва не могла поверить в это. Они вывели его на взлетную площадку и расстреляли! У всех на глазах!

- Понятно, - бесцветно проговорила Корделия. Она прочистила горло:

- Хм… вы уже слышали? Барраярцы полностью изгнаны из эскобарского пространства. Наверное, они уже отправили своих представителей обходным путем для переговоров о заключении мира.

На мгновение повисла ошеломленная тишина, сменившаяся взрывом ликования. Одни смеялись, другие плакали; многие принялись обниматься, но некоторые предпочли остаться в стороне. Еще несколько человек помчались к соседним палаткам, чтобы поделиться радостными новостями. Корделию осаждали просьбами сообщить подробности. Она коротко пересказала ход сражения, не упоминая о своих собственных похождениях и об источнике, откуда черпала информацию. Их радость заставила ее почувствовать себя чуточку счастливее - впервые за много дней.

- Ну, теперь понятно, почему барраярцы вдруг стали такими паиньками, - сказала Альфреди. - Наверное, раньше они и не предполагали, что им придется отвечать за свои бесчинства.

- У них новый командующий, - объяснила Корделия. - У него пунктик насчет пленных. Победа или поражение, но под его началом в любом случае наступили бы перемены.

- Неужели? Ну и кто же он? - недоверчиво осведомилась Альфреди.

- Коммодор Форкосиган, - бесстрастно ответила Корделия.

- Форкосиган, Мясник Комарра? Боже, мы пропали.

Она выглядела не на шутку испуганной.

- А мне показалось, что сегодня утром вы получили довольно убедительное свидетельство его добрых намерений.

- А по-моему, это лишь доказывает, что он форменный псих, - отрезала Альфреди. - Комендант даже не принимал участия в этих безобразиях. Он был далеко не худшим из барраярцев.

- Но он был в ответе за действия подчиненных. Если он знал о них, он обязан был их прекратить. Если не знал - значит, был некомпетентен. В любом случае, ответственность лежит на нем. - Тут Корделия осеклась, внезапно осознав, что защищает барраярские методы. - Ну, не знаю. - Она покачала головой. - В конце концов, я Форкосигана защищать не нанималась.

Снаружи донесся многоголосый шум, и в палатку ввалилась депутация пленных, которым хотелось получить подтверждение слухам об окончании войны. Охранники отошли к периметру лагеря, терпеливо дожидаясь, пока оживление утихнет само собой. Корделии пришлось еще дважды вкратце рассказать о последних событиях. Со стороны мужских палаток заявились члены ее экипажа во главе с Парнеллом.

Парнелл вскочил на койку и обратился к толпе в оранжевом, перекрикивая радостный гомон:

- Эта леди о многом умалчивает. Один барраярский охранник рассказал мне, как все было на самом деле. Когда нас захватили и доставили на флагман, она бежала и собственноручно прикончила барраярского командующего, адмирала Форратьера. Вот почему их наступление захлебнулось. Да здравствует капитан Нейсмит!

- Это неправда, все было не так, - возражала Корделия, но ее заглушили восторженные крики. - Я не убивала Форратьера. Эй! Поставьте меня на землю! - Члены ее экипажа, подначиваемые Парнеллом, подняли ее на плечи и понесли по всему лагерю, устроив нечто вроде импровизированного парада. - Это неправда! Прекратите это! Уф!

Перейти на страницу:

Похожие книги