- Пожалуйста, перестаньте размахивать этой штукой, профессор. - Эмма потянулась вперёд и похлопала по дальнему краю стоящего между ними маленького столика.

Макгонагалл обернулась и уставилась на его Эмму широко раскрытыми глазами. Он слышал хриплое, взволнованное дыхание женщины.

- Почему бы вам не присесть и не рассказать нам о том, как дела у Гермионы. И у вас. В конце концов, мы не виделись целый год.

Пожилая ведьма ещё несколько секунд заторможено смотрела на них. Затем она присела и глубоко вздохнула.

- Если... если Альбус пытался использовать легилименцию, то я приношу за него свои извинения.

Он практически отмахнулся.

- Может быть, поговорим об этом в другой раз? А пока, что насчёт Гермионы? Как она приспосабливается к жизни в новой среде?

Профессор, казалось, воспользовалась моментом, чтобы собраться с мыслями.

- На самом деле у меня ещё не было занятий с ней. Как раз сегодня в час дня будет трансфигурация.

Он взглянул на часы и обменялся с Эммой быстрым, магия-это-нечто, взглядом.

- Она распределена на Слизерин.

Эмма усмехнулась.

- Хитрость и амбиции, это так похоже на нашу Гермиону.

- Ну, да, но магглорожденная на Слизерине... для неё это будет нелегко. Вы хотели честности, и это чистая правда.

На его лице появилась улыбка чеширского кота:

- Я думаю, вы недооцениваете возможности нашей девочки. И кроме того, у неё есть союзники.

- О. Да. Наследница Гринграсс.

Он постарался, чтобы на его лице ничего не отразилось.

- Точно.

Эмма налила профессору ещё глоток.

- Может быть, мы могли бы кратко обсудить возможности её дополнительной подготовки по линии целителя? Гермиона подняла этот вопрос, после того, как получила свою палочку.

Макгонагалл явственно расслабилась.

- Конечно. Вот что мы можем вам предложить…

***

 

Дамблдор поднялся с хорошо ухоженной лужайки, на которую он упал. Отряхнулся. Эх, не надо было этого делать. Тьфу, блин! Старость не радость… Он огляделся. Похоже на маггловский парк.

Чары такого типа не могли аппарировать его слишком далеко и, скорее всего, он всё ещё в Кроули. Профессор Макгонагалл не присоединилась к нему, так что, вероятно, она была у Грейнджеров. Вот это замечательно. Может быть, хоть она сможет узнать что-то полезное.

Он нахмурился. Грейнджеры были убеждены, что Слизерин защищал их. И, честно говоря, этот человек, безусловно, вложил много денег в предоставление Грейнджерам магической защиты настолько мощной, что она оказалась способна справиться даже с ним. Для этой семьи магглорождённой волшебницы Слизерин сделал гораздо больше, чем смог бы он сам. Получается что? Неужели он ошибся насчет лорда Слизерина? Но тогда почему Слизерин так не доверяет ему? В этом нет никакого смысла. Слизерин всё ещё не хочет с ним общаться. Ни разу за все прошедшие годы он не принял приглашения.

Он вздохнул. Что ему действительно было нужно, так это железобетонная причина для встречи, в рамках которой этот человек не сможет избежать контакта с ним. Такая, чтобы Слизерин одновременно не мог бы и отказаться от встречи, и не понёс бы имиджевых потерь в кругу своих сторонников.

Он выпрямился, резко задумавшись. Тупость реально приходит вместе со старостью! Он полез в карман своей мантии и достал письмо, написанное лордом Слизерином, в котором был запрет на общение с мисс Грейнджер в отсутствие её магического опекуна. Он улыбнулся и задержал дыхание. Конечно. Вот как он может встретиться с лордом Слизерином. Теперь ему просто нужно найти вескую причину поговорить с мисс Грейнджер, причём связанную с образовательным процессом.

Он с куда большим оптимизмом смотрел в будущее. Но для начала у него была назначена встреча с гоблинами. Он сосредоточился на ближайшей точке аппарации по пути к Лондону и исчез.

***

 

Гермиона сидела рядом с Дафной в классе трансфигурации. Её перо было готово к применению и лежало идеально параллельно пергаменту. Мимо неё по проходу прошла кошка и запрыгнула на стол. Она уставилась на неё.

"Профессор Макгонагалл - анимаг-кошка", - как-то сказал Гарри.

Она ухмыльнулась. Краем глаза она заметила, что Дафна сделала то же самое.

Громко прозвенел звонок, возвещающий о начале занятия. Через несколько минут после этого в класс вбежали и с облегчением выдохнули ещё двое учеников. Наивные посчитали, что выговора за опоздание они теперь не получат. Одним из них был Дин Томас.

Кошка спрыгнула со стола, превращаясь в полёте в стоящую со строгим и не показывающим ни капли эмоций лицом профессора Макгонагалл.

На лицах опоздавших нарисовалось "Ну мы попали…".

- Благодарю вас, господа Томас и Финниган. Пожалуйста, займите свои места, и запомните, что если вы снова опоздаете, я

33/430

превращу вас в часы.

Профессор начала прохаживаться по классу.

- Добро пожаловать на урок трансфигурации. Это магическая дисциплина, рассказывающая о преображении объектов в другие формы. Думаю, вы будете удивлены, узнав, что в течение следующих пяти лет в этом классе вы изучите лишь пять реальных заклинаний. - Пожилая ведьма остановилась и пошла обратно в переднюю часть аудитории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже