— Ладно, — сказал он, — Пошли отсюда... Извини, сынок... похоже, твоя помощь нам всё-таки не понадобилась.
Когда они вышли, Джон оглянулся через плечо на массивную комнату со стеклянными шарами. Что ж, это было странно.
* * *
— Готова? — Лорд Джеймс Поттер держал шар пророчества слегка влажными руками.
Напротив него, по другую сторону маленького стола в его личном кабинете, сидела его жена с решительным выражением лица.
— Давай.
Джеймс Поттер взял свою волшебную палочку и послал немного магии в сферу пророчества. Внезапно голос, который не прозвучал бы неуместно и в палате для неизлечимо больных в психиатрическом отделении клиники святого Мунго, эхом разнесся по всему помещению.
Когда последние слова были произнесены, Джеймс Поттер оцепенел.
374/430
Напротив него, обычно тёплое лицо Лили было шокирующе белым.
— Но если те, кто трижды бросал ему вызов, узнают об этих словах, произнесенных…
Джеймса Поттера затошнило. Он обхватил голову руками и позволил шару перекатиться через стол к жене.
— Я думаю, мы просто охеренно облажались.
* * *
В своём кабинете в Хогвартсе Дамблдор мрачно улыбнулся, пристально глядя на туманный стеклянный шар в своей руке. Его чары в отделе пророчеств только что сообщили ему, что Поттеры были там и забрали шар с пророчеством. Был только один возможный шар, который они могли взять — соответствующий его целям шар, который он оставил там вместо настоящего пророчества — настоящего пророчества, которое он сейчас и держал.
Камин вспыхнул зеленым, и он быстро спрятал истинное пророчество в карман.
— Директор? — встревоженное лицо Джеймса Поттера высунулось из камина.
На его лице появилось лучшее фирменное выражение доброго дедушки — Да, Джеймс?
— Я... я думаю, мы должны извиниться перед вами за наше поведение. Я думаю, что мы только что совершили огромную ошибку.
* * *
Лили Поттер постучала в парадную дверь дома на Тисовой.
Позади нее стояли Джеймс и Дамблдор.
Дверь открылась, и Петуния высунула голову наружу.
— Ты! — она хотела захлопнуть дверь, но Лили сунула в щель ногу.
— Туни, пожалуйста. Нам просто нужно поговорить с Гарри.
— Его здесь нет.
Она нахмурилась.
— А где он?
— Не знаю. Шляется где-то весь день.
Позади нее кашлянул Дамблдор.
— Лили, боюсь, она лжет.
Джеймс судорожно вздохнул.
Лили прищурилась, всё еще стоя в дверях.
— Где — он — сейчас?
— Я же сказала, что не знаю.
Дамблдор подошел к ней.
— Лили? Если позволите?
Она поколебалась, но потом кивнула.
Дверь легко распахнулась, и Дамблдор вошёл в комнату, пристально глядя в изумленные глаза Петунии.
Лили заметила, как побелело лицо старика.
— О, Мерлин!
* * *
В голове Дамблдора проносились образы.
375/430
Сцена изменилась.