Слово «признательность» он произнёс с лёгкой паузой. В драконьем языке было множество слов для выражения благодарности, каждое со своими оттенками. То, что он выбрал именно это слово, говорило о том, что драконы считают наши отношения деловыми, а не личными.

— Я рад, что смог помочь, — ответил я. — Семьи должны быть вместе.

— Согласно заключённому договору, теперь вы можете безопасно войти на территорию Старшего Дракона, — Шагах достал из складок одежды свиток, запечатанный красным воском. — Старший Дракон ожидает вашего визита. Он желает обсудить с вами… взаимовыгодные возможности.

Я принял свиток, но не стал его разворачивать. Нарушить печать при всех было бы невежливо — драконы любили церемонии.

— Я ценю приглашение Старшего Дракона и выражаю ему своё уважение, — сказал я осторожно. — Однако при планировании такого важного визита я нуждаюсь в вашем совете. Когда именно он ожидает мой визит?

Глаза Шагаха сузились. То, что я не спешу прыгать на корабль, было первым намёком на то, что я не готов слепо следовать их расписанию.

— Старший Дракон редко повторяет свои приглашения дважды, — сказал он медленно. — В нашей культуре такой… отклик… на призыв лидера может быть истолкован как неуважение.

За моей спиной я почувствовал, как напрягся Светлов. Несколько моряков, стоявших поблизости, переглянулись. Все понимали: дипломатия балансирует на грани.

— А в моей культуре, — ответил я, не повышая голоса, — принято обговаривать встречи заранее. Я — лидер своего народа, как и Старший Дракон — лидер своего. Мы равны по статусу, и я ожидаю соответствующего отношения.

Тишина повисла над причалом. Дракон задумчиво смотрел на меня, взвешивая мои слова. Я знал, что он докладывает об этом разговоре своему господину — не потому, что не доверял своим дипломатическим способностям, а потому что драконы всегда изучали характер потенциальных союзников.

— Вы отказываетесь от встречи? — наконец спросил Шагах.

— Ни в коем случае. Я рад приглашению, но предлагаю согласовать время встречи так, чтобы это было удобно обеим сторонам, — ответил я. — У меня есть обязательства перед моим народом, которые я не могу просто отложить по первому требованию.

Шагах медленно кивнул:

— Понимаю. А если Старший Дракон согласится подождать… скажем, две недели?

Я быстро прикинул свои планы. Телепорт-корабль как раз будет готов к тому времени.

— Две недели — разумный срок, — согласился я. — Это покажет, что мы оба уважаем время друг друга, и даст время на подготовку столь высокой встречи.

— Тогда я передам ваши слова Старшему Дракону, — Шагах поклонился мне так же, как я ему в начале разговора. — Надеюсь, он сочтёт ваш подход… приемлемым.

— Передавайте ему слова глубочайшего уважения. Я с нетерпением жду и надеюсь, что наша встреча будет плодотворной для обеих сторон, — ответил я.

Дракон повернулся, чтобы направиться обратно к кораблю.

Потом обернулся ко мне снова.

— И всё же я буду рад, если вам удастся уладить все дела, скажем… за сутки. Наш флот подождёт у ваших берегов один день, и если вы сможете проявить гибкость и ускорить свои планы, то мы с удовольствием увезём вас к Правителю.

— Вы просите меня об этом как об одолжении, Шагах?

— Да, я не требую и не вправе требовать, но прошу. Если сможете, дайте нам сигнал, и мы пересечём океан вместе.

Сказав это и не дожидаясь ответа, он ушёл.

Я проводил его взглядом, а затем обернулся к Светлову:

— Ну что, как думаешь, я только что избежал войны или спровоцировал её?

— Время покажет, — хмыкнул Светлов. — Но по крайней мере, ты показал, что у тебя есть яйца. Должны оценить.

Вечером, когда драконий флот исчез за горизонтом, а в Светлограде воцарилось относительное спокойствие, я уединился в своём кабинете с чашкой крепкого кофе и развернул карты. Пора было серьёзно подумать о перспективах этого телепорт-корабля.

Дело не только во встрече с драконами, хотя и это важно. Передо мной открывались куда более масштабные возможности. Я достал лист бумаги и начал составлять бизнес-план — старые привычки никуда не делись.

Корабль-телепорт: анализ ROI и стратегического применения

Первоначальные инвестиции: 15 000 золотых + базальт + рабочая сила. Вполне разумные траты с учётом наличия больших запасов базальта.

Прямая экономия: Один рейс обычного торгового судна до Центральной Алепии, по расчётам, занимает две недели в одну сторону плюс время на погрузку-разгрузку. Итого — месяц на рейс «в оба конца». Телепорт-корабль делает то же самое за несколько часов. Экономия времени — 4800%. Это без учёта рисков штормов, пиратских нападений и порчи груза.

Стратегические возможности:

Перейти на страницу:

Все книги серии Основатель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже