Спускаясь с крыльца, я пыталась осознать происходящее. Я приехала сюда, думая, что смогу вернуть свои деньги или хотя бы вывести маму на чистую воду, затем поняла, что этого не случится, и решила заработать сама, а в конце концов оказалась в самом центре скандала, в котором были замешаны наркотики и целые миллионы долларов.

И мама.

Ох…

– Все в порядке? – тихо спросил Джекс, чуть сильнее сжав мою руку, когда мы ступили на тротуар.

Я посмотрела на него и поняла еще кое-что – пожалуй, самое неожиданное. Я нашла Джекса. Кивнув, я сказала:

– Нет. Понимаешь, я так давно с этим не сталкивалась, что почти забыла, каково это.

Джекс притянул меня ближе, и дальше мы пошли бок о бок. Он отпустил мою руку и приобнял меня за плечи. Это было мило. Брендон иногда так делал, но это было другое.

– Жаль, что тебе пришлось вспомнить, каково это, – вздохнул Джекс. – Что ты не можешь просто выкинуть все это из головы. Я не хотел…

Взвизгнули шины, запахло жженой резиной. От неожиданности я вздрогнула, а Джекс сильнее сжал мое плечо. Он развернулся, не отпуская меня, и мы увидели черный внедорожник, который пронесся между двух припаркованных автомобилей, задев один из них. Металл заскрежетал от удара и поддался, машина выехала на тротуар.

Мое сердце остановилось, а затем забилось чаще.

Внедорожник мчался прямо на нас.

<p>Глава девятнадцатая</p>

Вот дерьмо, кажется, мы встретим свою смерть под колесами внедорожника на тротуаре в самом мерзком районе Филадельфии, потому что разыскиваем мою сумасшедшую мамочку.

Внедорожник был уже так близко, что я смогла различить логотип у него на радиаторе и почувствовать запах выхлопных газов. В горле пересохло, сердце выпрыгивало у меня из груди.

Джекс сорвался с места.

Одной рукой он обхватил меня за плечи, а другой – за талию, и мы полетели. По крайней мере, мне так показалось: я была в воздухе, и мы двигались очень быстро.

Мы рухнули в сухой куст. Тонкие, острые ветки исцарапали мне руки и разодрали собранный на затылке пучок. В последнюю секунду Джекс перевернулся, поэтому я упала на него. Удар был все равно очень сильным. У меня из легких вышибло весь воздух, глаза взлетели на лоб.

Положив меня на землю, Джекс мгновенно завел руку себе за спину, сел и, заслонив меня, выставил вперед правую руку. В ней было зажато что-то небольшое, изящное и черное.

Внедорожник съехал с тротуара обратно на дорогу, шины снова взвизгнули, из-под колес вырвался дымок, и так же быстро исчез из виду. Джекс вскочил на ноги, по-прежнему направляя руку в сторону удаляющейся машины.

Я была не в силах пошевелиться и распутать сухие ветки, в которых застряла. Если только жители Филадельфии вдруг не лишились способности управлять автомобилем, кто-то явно пытался нас переехать. А Джекс держал в руке пистолет. Он не просто держал в руке пистолет, а носил его с собой все это время – точно, я же видела, как он одернул футболку, когда вышел из дома. Более того, не теряя головы, он еще и сумел подстраховаться и перекатиться по земле, как настоящий профессионал, а теперь держал пистолет, полностью отдавая себе отчет в том, что делает.

Повернувшись ко мне, парень упал возле меня на колени и положил руки мне на плечи. Его ладони заметно дрожали.

– Ты в порядке?

– Да.

Лицо у него было бледное и измученное.

– Точно?

Я кивнула. Мое сердце сильно билось по другой причине: в его глазах металась паника – настоящий ужас.

– Я правда в порядке.

Он на мгновение зажмурился.

– Я увидел эту машину и подумал… – Джекс покачал головой. – Тот фугас мы ведь не заметили.

– Ох… – прошептала я.

Когда парень снова открыл глаза, они были практически черными.

– У меня в голове все словно помутилось на секунду.

– Неудивительно. Сейчас порядок?

Он кивнул, и его лицо постепенно теряло свою пугающую белизну. Едва слышно выругавшись, Джекс отстранился от меня, и в эту секунду одна из дверей отворилась и кто-то что-то прокричал. Мне показалось, что это Ричи проклинал нас за то, что мы принесли какое-то дерьмо ему на порог, но все мое внимание было приковано к Джексу.

Он взглянул на меня.

– Это тот парень, которого я знаю? – спросила я.

Изогнув одну бровь, Джекс завел руки за спину, а когда я снова посмотрела на них, пистолета в там уже не было.

– Да, ничего не изменилось.

Моргнув, я села.

– Было… довольно впечатляюще. Ну, все это…

– Милая, в прошлом мне частенько приходилось уворачиваться от всякого дерьма.

Верно. Военная подготовка. Уф.

– А пистолет?

– Работая у Моны, приходится сталкиваться с такими типами, общаться с которыми гораздо приятнее, имея при себе пистолет. – Парень взял меня за руки и поднял. – К тому же я умею обращаться с оружием.

Дважды уф. Военная подготовка.

– Как думаешь… что это было?

Дверь – скорее всего, дома Ричи – с грохотом захлопнулась.

– Ничего хорошего. – Джекс сжал ладонями мои щеки, чуть запрокинул мне голову и еще раз спросил: – Ты точно в порядке?

Тяжело дыша, я кивнула. Исцарапанные руки немного саднило, и я была до чертиков напугана, но в остальном все было нормально.

– Кто-то пытался нас задавить.

– Но у них ничего не вышло, – заметил Джекс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Жду тебя

Похожие книги