
После кораблекрушения в водах Атлантики найденная моряками рыжеволосая девочка попадает в лондонский приют для сирот. Не помня ни своего имени, ни родителей, она представляется некой Шерри. Со временем девочка начинает видеть сны, которые принимает за проблески воспоминаний.Вскоре вместе со своим лучшим другом, Питером, Шерри сбегает из сиротского дома: друзья отправляются на поиски долгожданных ответов. Шерри предстоит окунуться в мир своего прошлого, посетить восточное королевство Бронтфелл и отыскать путь к сердцу океана – волшебному острову с золотыми песками, который способен покорить воображение даже самого искушенного мечтателя.Соленый бриз, лазурь морских волн с алебастровой пеной и далекий остров-мираж. Но что поджидает юных героев, прежде чем желанная цель будет достигнута? Удивительная легенда, которая придется по вкусу самым разным поклонникам книг.
Энн Маберли
Остин
В оформлении использована фотография: © chaoss / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru
Глава 1. Рыжеволосая чудачка и мальчик с книгами
Грозные волны неспокойного Атлантического океана качали корабль с такой непреодолимой силой, что судно едва держалось на плаву. Звуки раскатистого грома раздавались все чаще, и деревянные брусья скрежетали под ногами до смерти испуганных людей, старающихся изо всех сил спасти огромное судно. Доносящиеся с палубы оглушительные крики стали источником возникшего и продолжающего возрастать в маленькой голове страха. Сжимая в руках черную шляпу-треуголку, рыжеволосая девочка забилась в дальний угол каюты, крепко зажмурила глаза и поджала колени к груди. Порывы ураганного ветра срывали паруса. Корабль из последних сил боролся с океанской бездной, что с каждой новой волной накрывала его, тянула ко дну. Последний аккорд был близок, он готовился нанести свой зловещий удар прямо с неба. Ослепительная молния, угодившая прямо в высокую мачту, точно пронзила корабельную палубу пополам. Открыв глаза, девочка медленно поднялась и шагнула к двери. Ее сердце было готово вот-вот выпрыгнуть из груди, а на глазах наворачивались первые слезы. Корабль бросал худенькое тельце из стороны в сторону, и маленькая каюта постепенно начинала наполняться водой. Поднявшись на палубу, девочка забегала глазами в поисках родных, но всюду видела лишь пылающий огонь и исполненные ужасом лица людей, которые больше не пытались спасти утопающее судно. Они пытались спасти свои жизни.
– Мы тонем, тонем! – Яростные раскаты грома приглушали полные отчаяния крики.
Зловещая волна вздымалась прямо над судном, готовясь накрыть собою корабль. Подняв взгляд, девочка замерла, не в силах сдвинуться с места.
– Шерри!
– Шерри, проснись! Шерри! – потряс ее за плечо Питер, сделав очередную попытку разбудить подругу, которую уже несколько дней мучали ночные кошмары.
– Пит? – встрепенулась рыжеволосая девочка.
Как только картинка перед глазами обрела полную четкость, Шерри неспешно обвела взглядом комнату, прежде чем заговорила снова. Ее по-прежнему окружали холодные, серые стены мрачного сиротского дома. Сквозь щелку слегка приоткрытого окна едва-едва просачивался прохладный воздух с улицы. Рядом поскрипывали несколько деревянных кроватей, в которых спали дети, наверняка, видя уже не первый по счету сон. За дверью послышались мелкие шаги, и девочка предположила, что они могли принадлежать миссис Беатрис Голдман – не самой приятной женщине, тщательно следившей за порядком в доме на безмолвной Карджен-стрит.
– Снова кошмары? – поставив свечу на край маленького столика, что располагался подле кровати Шерри, произнес Питер. – Давно пробили полночь, – переводя взгляд на старые, едва тикающие часы, добавил он. – Я был крайне осторожен, покидая комнату. Миссис Голдман меня не заметила, но я оставил несколько подушек под одеялом, если она соберется делать обход.
– Иногда мне кажется, что это не просто кошмары, Пит, – поджав колени к груди, тревожно предположила девочка.
– Не думай об этом, Шерри. Ведь ты бесстрашная путешественница, тебя не должны пугать высокие волны и неистовые грозы. Твой могучий корабль сильнее морской стихии, – постарался приободрить ее Питер, и на лице Шерри выступила едва заметная улыбка.
– Совсем не шторм пугает меня, – сказала девочка, сопроводив свои слова глубоким вздохом, – а неизвестность прошлого, в котором я как будто потерялась много лет назад. Ведь я по-прежнему не смогла ничего толком вспомнить о себе, Пит, – взглянув на перевернувшуюся на правый бок маленькую Деби, Шерри перешла на шепот. – В голове постоянно всплывают слова тех моряков… Испуганная до смерти девочка, почти не говорит. Вероятно, она пережила сильнейший шторм, моря нынче неспокойные… – продолжала Шерри, воспроизводя в памяти первые минуты своего пребывания в сиротском доме. – Грязное платье цвета фуксии, босые ноги и маленький ключ, что был вместе со мной. – И девочка коснулась кончика ключа, который по-прежнему носила в качестве кулона. – Каждый день я пытаюсь вспомнить, но в голове все будто затянуто туманным облаком. Разве что, если мои кошмары – это далеко забытые воспоминания, которые спустя столько лет начинают возвращаться ко мне?
– Возможно… Думаю, тебе стоит записывать свои сны, чтобы мы не упустили важных деталей, – предложил Питер. – Этот кошмар отличался от тех, что ты видела пару дней назад?
Немного подумав, Шерри помотала головой.
– Все было в точности так же, как раньше. Кораблекрушение, шторм, зловещая гроза… – прошептала девочка. – А вот лица людей, тех, кто был со мной на корабле… Лиц я совсем не помню.
– Ты обязательно вспомнишь. Все вспомнишь, – с надеждой произнес Питер, потянувшись за свечой.
– В библиотеку? – сказала Шерри, вылезая из-под одеяла.