Пока я суетилась на кухне, Вульф принес дрова. Естественно, наследил. Пришлось вытирать пол. Затем он принес воду, и опять пришлось браться за швабру. И так несколько раз. Когда он стал раздеваться, и с его куртки опять натекла лужа, мне уже хотелось взвыть от ярости. Лишь мысль о том, что, в сущности, оборотень помогал мне, и выйди я на улицу в такую погоду, в доме чище бы не стало, позволила мне смириться с судьбой.
Вульф пошел мыть руки, а я взяла тарелку с кашей, на край положила пару нарезанных ломтиками огурчиков, хлеб и понесла завтрак бабушке.
Когда я вошла в комнату, она, подложив под спину подушки, сосредоточенно вязала на спицах носок и в белой ночной сорочке и кружевном чепчике выглядела очень трогательно. Услышав мои шаги, она вопросительно посмотрела на меня поверх очков.
-- Я слышала шаги. К нам кто-то пришел? - спросила она.
-- Вульф пришел, принес дрова и пару ведер воды, - ответила я, помогая ей приподняться и поправляя подушки. Затем сняла со спинки стула салфетку и постелила ей на колени.
-- Хороший мальчик, - улыбнулась бабушка, принимая тарелку с кашей. - Видишь, какой он внимательный, а ты постоянно с ним ссоришься.
-- Мы уже не ссоримся, - запротестовала я.
-- Ну и молодцы! - похвалила бабушка, принимаясь за завтрак. - Ты иди, иди. Я тебя потом позову.
Я вернулась на кухню, где, чинно сидя на трехногом табурете, ждал меня Вульф. Я уселась за стол напротив него, наложила обоим еду в тарелку и принялась за трапезу, иногда перебрасываясь с оборотнем ничего не значащими фразами.
Когда мы уже сидели за чаем, в дверь неожиданно постучали. Я бы даже сказала, что нетерпеливо замолотили по ней кулаками. Я поспешила открыть дверь.
За ней оказался высокий незнакомый мужчина в плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Я было испугалась, но почувствовала, что за спиной стоит Вульф, и, как ни странно, почти сразу же успокоилась. Возникло какое-то непонятное чувство защищенности.
Однако, пока я стояла и рассматривала незнакомца, решая, впустить или нет неожиданного визитера, как тот отстранил меня и сам вошел в дом. С плаща сразу же натекла большая лужа на пол. Я даже скрипнула зубами от досады. Ну, сколько можно подтирать за всеми!
-- Это вы Верена Горская? - спросил странный посетитель.
-- Да, - растерянно ответила я.
-- Тогда это вам, - он распахнул полу плаща, вытащил и сунул мне в руки большой сверток, перетянутый бечевкой.
Сверток оказался неожиданно тяжелый, и я выронила его прямо на ногу. Поджав больную ногу, я уцепилась за руку так удачно оказавшемуся рядом Вульфу. От боли на глаза навернулись слезы.
Я хотела пригласить незнакомца в дом и выспросить, кто он такой и кто прислал мне сверток, но когда слезы высохли, а глаза прояснились, оказалось, что на пороге уже никого нет.
-- Там что, камни? - недовольно пробурчал Вульф, поднимая с пола сверток.
Он отнес его на кухню, где и положил на стол. Я, хромая, поплелась следом за ним.
Взяв нож, я готова была разрезать бечевку, чтобы посмотреть, что же находиться там внутри, но мужчина удержал мою руку.
-- Может, тебе не стоит его разворачивать? - хмуро заметил он.
-- Почему? - удивилась я.
-- Мало ли, что в этом свертке? Ты же не знаешь, кто его послал. Не дай Единый, что случится...
-- Да что тут может случиться?! Я же простая помощница аптекаря, а не какая-нибудь принцесса-королевна! - рассмеялась я.
-- Не нравится мне, что тебе носят какие-то подозрительные посылки. И сам посыльный мне тоже не нравится, - высказался он.
Я пожала плечами. Потом полюбопытствовала:
-- А он-то чем тебе не угодил?
-- От него пахло прелой землей, - после длительного молчания, когда я уже перестала ждать ответ, все-таки произнес он. Я вопросительно посмотрела на Вульфа, надеясь, что он пояснит свое замечание, но тот промолчал.
Я решительно обрезала бечевку и развернула посылку. К моей величайшей радости, внутри оказались книги и письмо от господина Лутия. Он уведомлял меня о том, что меня зачислили как одну из претенденток на бесплатное обучение. В нем же он советовал решить все задания, предложенные в присланных книгах, ибо от этого зависело поступление в Академию.
Прочитав письмо, я бегло пролистала один из учебников. Вульф сначала пытался прочитать книгу, заглядывая мне через плечо, но затем, сообразив, что на столе их лежит целая стопка, взял другую.
-- Вот видишь, в посылке не было ничего опасного, - заметила я, откладывая книгу.
-- Это еще как сказать, - хмыкнул оборотень.
Подавляя желание сей же час заняться заданиями, я отобрала у Вульфа книгу и спрятала их все в шкаф, чтобы не соблазняться. Оставив мужчину на кухне, я пошла в комнату бабушки.
-- Я слышала незнакомый голос на улице. Кто к нам приходил? - спросила бабушка, приподнявшись на подушке.
Я улыбнулась. Какой, однако, тонкий слух, а ведь она еще и жалуется на глухоту!