blast off v. 1. запускать (ракету на орбиту/- The astronaut will blast off into orbit at six о'clock.- Астронавтов запустят на орбиту в шесть часов; 2. протестовать, возмущаться; The coach blasted off at the Tigers for poor football.- Тренер "тигров" сильно возмущался по поводу их слабой игры.
blow-job
blow one's stack, или blow a fuse, или blow one's top v. выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой: Your dad will blow his fuse if he knows about that.- Твой батя лопнет от злости, если узнает про это,- говорит Мик Джону, когда бейсбольный мяч мощно отбитый Джоном, выбивает окно в кабинете директора колледжа.
blow one's mind
blow the whistle on v. 1. "стучать", "капать", "закладывать": Le Pechen caught one guy who then blew the whistle on all the rest.- Ле Пешен задержал парня, который затем сдал, как посуду, всю свою банду; 2. запрещать, "делать в падлу": They blew Ле whistle on gambling.-Азартные игры были запрещены.
blow up v. 1. взрывать, разрушать: - We blew charlies up! - Мы пустили "чарли" на воздух!-докладывает по рации Тимпсон; 2. взрываться (выходить из себя): - News is no! good: Only don't blow up! - Новость не то чтобы хорошая, поэтому не выходи из себя,- предупреждает сержант Холдуин своего темпераментного комиссара; 3. обламываться (расстраиваться), сдавать (игру): - At the middle of the match the goalkeeper of tire other team suddenly blew up andwe got the winning runs.- Вдруг в середине матча вратарь другой команды как-то обломился, и мы сделали игру; 4. раздувать, преувеличивать: The paper blew the news up.- Газеты раздули эту новость до размеров чего-то, действительно, важного; 5. увеличивать (фотографию, копию): - I wanna get this picture of the criminal twice blown up.- Я бы хотел, чтобы фото преступника увеличили вдвое; 6. пригонять плохую погоду: The wind has blown up the storm.- Ветер пригнал шторм.
blow up n. разборка, бурная ссора: - Well, well, well,- качает головой комиссар Ле Пешен, глядя на горы трупов - финал бурного выяснения отношениймежду двумя мафиозными группировками.- That was a pretty big mob blow-up. - М-да, это была приличная гангстерская разборочка.
blunder (а также синонимы to fuck up, screw up, foul up, mess up, goof up) v. лажать, унижать, портачить, "делать западло".
bog down v. увязнуть, завязнуть, тормозить: The idea was bogged down in a long discussion.- Идея завязла в долгом обсуждении.
bonehead
bong (bump, hump)
boner (hard-on) и.
bonk
boobs (tits, boobies, knockers)
born with a silver spoon in one's mouth
bottle up v. спрятать, скрыть: - "Let it be bottled up for awhile;- Пусть об этом пока никто не знает ".
bow out v. уступать, отступать, сдавать, отказываться; While the group was being cut new record the vocal got sick and had to bow out.- Во время записи новой пластинки вокалист группы заболел и не участвовал в этом.
boy will be boys "мальчишки есть мальчишки". Так говорят и американцы, и русские, когда их сыновья возвращаются вечером домой чумазыми, с порванными на коленях джинсами.
brain drain n. "утечка мозгов": Russia suffered a considerable brain drain to the West after 1917 Revolution.-После революции 1917 года из России происходила сильная "утечка мозгов".