— Он тоже все знает, поэтому был с тобой так нелюбезен и со мной держался холодно. Надо будет как-нибудь выбрать время и все ему объяснить — что между нами ничего не было и нет.
— Зачем?
Синди отвела взгляд.
— Почему? — настаивал Стюарт.
— Потому что у нас с Тони... мы с ним дружим. Мне неприятно, что он плохо обо мне думает.
— Дружите?
— Тони хотел на мне жениться, еще до моего отъезда. Да все мечтали об этой свадьбе — и его родители, и мои. Папа очень хотел, чтобы мы поженились, потому что у него нет сына и дочь — единственная наследница; он всегда считал, что лучшего зятя, чем Тони, не найти. А когда Максвеллы — его родители — и мои мама с папой уйдут на покой, наши два хозяйства можно будет объединить, и получится большая овцеводческая ферма. Но я отказалась заводить семью так рано, мне хотелось сначала посмотреть мир, пожить в большом городе.
— Значит, ты собиралась вернуться сюда и выйти за этого славного парня, после того как нагуляешься? — Стюарт отпустил ее руки и отступил на шаг.
— Вот этого я как раз и не знаю. Я еще не решила, хочу ли осесть здесь, выйти за Тони. Я даже не была уверена, что люблю Тони достаточно крепко, чтобы стать его женой.
— А сейчас уверена?
Синди не ответила и пошла вверх по склону холма, туда, где они оставили лошадей.
В тот же вечер в окрестностях Апити выпал первый снег, и к утру землю укутало белое покрывало, искрившееся в лучах восходящего солнца.
Джордж Тейлор оделся и собирался позавтракать пораньше, чтобы пойти осмотреть ферму, задать сено лошадям и корм другим животным.
Стюарт тоже рано поднялся и предложил ему помочь, Синди быстро вмешалась в разговор, прежде чем отец успел отказать:
— Если ты правда хочешь помочь, то, думаю, нам очень кстати будет пара свободных рук, правда, пап?
Джордж Тейлор хмыкнул, покряхтел, потом тяжело поднялся и обратился к Стюарту:
— Ну, если вы идете со мной, то давайте пошевеливайтесь. Сейчас захвачу нож, принесу ботфорты из сарая, и сразу отправимся. У вас, наверное, нет рукавиц?
— Нет, сэр.
— Ну ладно, одолжу пару своих, они вам подойдут, — проворчал мистер Тейлор. — И не забудьте захватить флягу с горячим кофе — Бет сейчас все приготовит.
Прежде чем уйти, Стюарт велел Синди собрать вещи — он хотел отправиться в Окленд сразу после того, как разделается с делами на ферме.
В два часа дня Стюарт и Джордж Тейлор все еще не вернулись, и Синди уже во второй раз за день собралась звонить Тони, чтобы узнать, дома ли он, и вдруг увидела его самого через окно в гостиной — он верхом ехал по дорожке к их дому.
— Я сейчас вернусь, мам! — крикнула Синди и выбежала ему навстречу.
— Привет, Тони!
— Привет. Мама сказала, что ты утром звонила. Хотела со мной поговорить?
— Ага, — подтвердила девушка и нервно провела языком по губам. — Надеюсь, я тебя не отвлекла от работы?
— Нет, ничего страшного, — сухо ответил молодой человек. — Так о чем ты хотела со мной поговорить?
Синди вздохнула, чувствуя, что между ними выросла стена. Это было все равно что разговаривать с совершенно незнакомым человеком, а не с другом детства.
— Тони, ты так холоден со мной — словно мы чужие друг другу, — выпалила она. — Ты раньше никогда таким не был. До моего отъезда...
— Много воды утекло с тех пор, Синди.
Она вздрогнула:
— Что это значит?
— Сама знаешь, что это значит. Разве твоя мама не рассказала, что ей стало известно и о чем я тоже узнал недавно — про этого красавца-богача?
— Тони, у него есть имя. И что ты вообще знаешь про меня и Стюарта?
— Пойми, мне просто не хочется ставить тебя в неловкое положение...
— Ставить меня в неловкое положение? — переспросила она, ничего не понимая. — А чего мне стыдиться? Подумаешь, тетя Донна позвонила, наговорила всяких гадостей про Стюарта Ньюмана, это ведь еще не значит... — Она осеклась, заметив, как холодно смотрит на нее Тони. — Но ты ведь не станешь верить этим бабьим сплетням про нас со Стюартом, которые тетя Фрэн разнесла по всему городу?
— Слушай, Синди, мне надо возвращаться домой. Меня отец ждет — надо убрать снег с дорожки перед домом, а то нельзя вывести машину из гаража.
— Нет, постой минутку, выслушай меня! — Синди схватила его за руку и с неожиданной для самой себя силой дернула к себе, когда он уже было повернулся, чтобы оседлать лошадь. — Я задала тебе прямой вопрос и хочу получить на него прямой ответ. Ты веришь, что у нас со Стюартом были... был роман?
— А что, разве нет?
Она отпустила его руку и отступила на шаг. Тони вскочил на лошадь.
— Понятно, — пробормотала девушка. — Думаю, если я стану все отрицать, это уже ничего не изменит? Ты для себя уже все решил.