Так же как до этого на нас давила громада крон таули, теперь на мое восприятие окружающего мира навалилась туша дворца. Стены конгломерата зданий были сложены из красного камня с вкраплением черных прожилок. В общем, полнейшая готика. Похоже, архитектор это тоже понимал, поэтому сумел разбавить мрачность дворца кофейного цвета портиками и оранжевой черепицей.

Наконец-то мы остановились посреди замкнутого двора в правом крыле замка. Паромобиль тут же обступили мрачные здоровяки в уже знакомых темных сюртуках и в надвинутых на брови котелках. Теперь охранники не скрываясь держали в руках средние парометы неизвестной мне модели. Мало того – из бойницы на втором этаже торчал ствол многозарядного и очень крупнокалиберного агрегата.

Ну да, на них же запрет на автоматику не распространяется.

Почему-то только сейчас я вспомнил о парометной тачанке гномов в услужении у Гарпуна. Нужно поинтересоваться у Лакиса, как мафиози сумел обойти запрет на автоматическое оружие. Меня уже забодало постоянно перезаряжать пистолет по одной пуле. Эту проблему нужно как-то решать.

Под прицелом десятка парометов мы с Этной покинули паромобиль и пошли в указанном Аппием направлении. Короткий переход закончился в небольшой комнате. Охрана осталась снаружи, но наверняка взяла на мушку входную дверь.

В комнате находился стол, три кресла вокруг него и два дивана у стены. Также на стенах имелись вешалки для одежды.

– Можете оставить верхнюю одежду и все оружие здесь, – сказал Аппий, делая жест в направлении стола. – Ваша напарница также останется в этой комнате, пока вы не обсудите детали дела с моим господином.

В принципе нормальное предложение, но нужно кое-что уточнить, и совсем не у Аппия.

– Этна, подождешь меня здесь? – обратился я к девушке и, увидев утвердительный кивок, повернулся к Аппию. – Будет лучше, если до моего возвращения никто не войдет в эту комнату.

Оружие Этны находилось в рюкзаке, но и без него она может натворить кучу дел.

– Хорошо, – кивнул Аппий, хотя было видно, что его уже достали мои условия.

Быстро избавившись от плаща, шляпы и портупеи с оружием, я всем своим видом показал, что готов двигаться дальше. Но перед выходом Аппий провел небольшой инструктаж:

– К хозяину будете обращаться только: господин Тур. Отвечать, лишь если вас спросят, и постарайтесь обойтись без ваших язвительных замечаний.

– Постараюсь, – с предельно честным выражением в глазах обещал я.

Впрочем, нужно действительно поостеречься. Здесь ведь могут не только повесить на крыльце, как сказал Лакис, но и утопить в озере.

Вопреки моим опасениям, по коридорам дворца мы шли не так уж и долго. Но этого времени хватило, чтобы составить первичное впечатление о хозяевах этого места. Если в доме Гарпуна все говорило о показной роскоши, то здесь царил его величество вкус – каждую деталь подбирали так, чтобы она гармонично вплеталась в общий ансамбль. И при этом богатство не бросалось в глаза, но под кажущейся скромностью проглядывала истинная дороговизна.

В общем, мне очень понравилось, хотя жить здесь я бы не согласился – очень стильно, но уют как-то теряется. В этом дворце не было перехода от подсобных помещений к господским покоям – все обустраивал один дизайнер. В конце сводчатого коридора, который мало чем отличался от периферийных помещений дворца, обнаружилась дверь, за которой скрывался кабинет главы семьи. Причем не наблюдалось никаких статуй при входе, как и шикарных картин на стенах.

В кабинете также не было ни единой лишней детали – только функциональность и все тот же продуманный стиль. Над огромным столом склонился молодой человек лет восемнадцати и внимательно рассматривал расстеленную карту.

Вошедший без стука Аппий тихо обратился к хозяину кабинета:

– Господин, у меня есть важный разговор.

– Аппий, мы, кажется, уже все обсудили, и отговорить меня не получится, – сразу перешел к обороне молодой человек.

– Даже не буду пытаться, но я привел с собой того, кто позволит мне отпустить вас со спокойным сердцем.

– Даже так? – Феликс Тур окончательно оторвал свое внимание от карты.

– Да, мой господин. Знакомьтесь, перед вами Ром Бел – лучший телохранитель города.

Ну ни фига себе! И откуда же взялось такое категорическое мнение?

Мое удивление не ускользнуло от Феликса.

– Лучший? – хмыкнул парень. – Похоже, он сам так не считает.

Так, нужно спасать ситуацию, иначе можно остаться и без заказа.

– Это от скромности, – сказал я и тут же добавил, увидев вскинутые брови Аппия: – Господин Тур.

– Да уж, скромность из вас буквально прет, – фыркнул Феликс.

Фух, пронесло. У парня с юмором все в порядке. Хотя обольщаться не стоит. Был у меня недавно один знакомый по имени Йохан. Тоже во всех смыслах приятный молодой человек, только о том, чем закончилось это знакомство, даже вспоминать не хочется.

– Сам себя не похвалишь, никто не похвалит, – пожал я плечами, провозглашая простую истину.

Неожиданно глаза Феликса сузились. Похоже, он сложил в своей голове два и два.

– И как вам в нашем мире? – вогнав меня в недолгий шок, спросил по-русски глава Старшей Семьи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Грани страха

Похожие книги