— Нет. На самом деле, нет. У вас есть небольшие повреждения, но... Не думаю, что они настолько серьезны, чтобы оказать существенное влияние на здоровье и поведение. Несколько кровоизлияний легко уберет любой целитель, а в ментальном плане я не почувствовала никаких нарушений.

— Правда? — спросила девушка, которая, кажется, уже была готова разрыдаться.

— Правда, — абсолютно честно ответила я.

Характер повреждений очень похож на то, что было у Лариты, только гораздо меньший по объему. А в ментальном плане она и вовсе была устойчива. Нервничала сильно — это да, но никаких странных изменений психики я не заметила.

— Съешьте, вам это нужно. — Я пододвинула к Саране блюдо с пирожными, себе тоже прихватила — надо восстановиться после техники.

— Спасибо, — та благодарно кивнула и схватила первое, что подвернулось под руку. — Вы меня простите, пожалуйста, за то, как я повела себя при нашей первой встрече.

— Ничего, я не сержусь. — Деланно безразлично пожала плечами. — Но мне хотелось бы узнать подробности.

— Давайте я попробую с самого начала, — девушка скривилась. — По кампусу ходило много слухов. В частности, что женщины, которыми интересуется Гивард, лорд Лан Кейнер, часто попадают в странные неприятности.

— Так... Это вы сейчас Альяну имеете в виду?

— Не только ее. Альяна, можно сказать, самый известный, вопиющий случай. Но было много других, не таких громких. Кто-то ломал кости, после чего резко охладевал к отношениям с проректором, кому-то угрожали.

— И вам?

— Я. — Сарана замялась. — Я не уверена. Была пара моментов, которая меня напугала, но я не уверена, что это не случайность.

— И давно это происходит?

— Уже примерно год. Так вот, потом появилась Ларита. Сначала она была немного простоватой, но в целом нормальной девчонкой, но вскоре стала вести себя очень странно.

— Сильно душиться и одеваться в километры кружев? — фыркнула я.

— Нет, такой она была всегда. Она стала злой, агрессивной. Честно, я думала это связано с крахом ее надежд на резонанс, но... — девушка развела руками. — Дальше было хуже.

— Но вы же не думаете, что за всеми нападениями стояла она?

— Нет. У нее на такое не хватило бы ума и возможностей, — Сарана как будто бы прочитала мои мысли. — Но я знаю женщину, у которой бы хватило, которая в закрытой зоне часто работала с каким-то неизвестным артефактом, — девушка передернула плечами. — И которая, как мне теперь известно, точно выносила этот артефакт из экранируемой от магии лаборатории.

— А известно вам это стало потому?.. — хотя я, в общем-то, уже представляла, что та ответит.

— Да, именно, — Сарана поняла, что я догадалась. — Потому что где-то месяц назад леди Ри Нилман попросила меня подменить ее секретаря.

— Почему вы об этом не сказали Гиварду?

— Потому что полная картина сложилась у меня только сегодня, после известия о смерти Лариты. Мне подруга-целительница сказала, что у нее мозг был поврежден каким-то странным ментальным воздействием. И то, доказательств у меня нет. Более того, я сегодня утром проверила: того самого артефакта на месте тоже нет.

— Но вы все равно пришли. Почему?

— Почему? — Сарана нервно усмехнулась. — Потому что не хочу сойти с ума, а потом получить кинжалом по шее.

— Но почему вы не пришли к Гиварду раньше, если знали, что с его пассиями происходят странные вещи?

— Потому что я артефактор, а не боевик. Мне присущи осторожность, а не храбрость, — девушка отвернулась. — Во-первых, я все же не была уверена, что все правильно понимаю. А во-вторых, просто посчитала, что безопаснее не вмешиваться. Ну когда-нибудь он же должен был все заметить!

Я лишь скептически на нее посмотрела. Гивард? Заметить? Да он караван Древних драконов способен не увидеть, даже если они пролетят прямо перед его носом. Ну не самый он проницательный человек, что ж поделать.

<p>Глава 34</p>

Встреча с Сараной оставила после себя странное впечатление. Нет, к девушке у меня претензий не было, но если признаться честно, я бы поступила иначе. Впрочем, мне хорошо говорить, я ведь не на ее месте. Может, я бы тоже скрыла слухи о нападениях на других из боязни показаться смешной паникершей или попыталась разобраться сама и влипла в неприятности.

Но все же она пришла, когда получила более или менее правдоподобную информацию. Правда, пришла немного не по адресу.

— Аби, — позвала я горничную, которая стояла за дверью. Та вошла и посмотрела вопросительно. Мы обе понимали, что если Сарана не ошиблась, то это все может вылиться в большие проблемы. — Аби, найди камердинера лорда Лан Кейнера, уточни где хозяин.

— Может, вам попробовать самой с ним связаться?

— Уже пробовала, — я повертела в руках артефакты. — Ни он, ни брат не отвечают.

Есть ли повод из-за этого волноваться? Ну, они два взрослых дракона, не обделенных силой, так что вряд ли. Если только они не сводят счеты друг с другом, что тоже маловероятно.

Горничная вернулась неожиданно быстро, я даже не успела продумать дальнейшие шаги.

— Леди Фрея, Стентон говорит, что милорда вызвали на Совет, — тут же ответила девушка, на мой вопросительный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова [Данберг]

Похожие книги