Он предлагает ей дружбу?.. Да! Это единственный шанс сохранить авторитет перед членами ганга. Может, действительно, его репутация чудовища приукрашена? Будь он им, постарался бы еще больше принизить ее. А тут?

– Господин де Берг, значит…

– …я нанимаю вас на должность старшего офицера крейсера. К сожалению, сейчас провести на корабль, где вы будете служить, пока нет возможности. Видите? – Иван показал на большой купол из неизвестного материала, сквозь который иногда просверкивали вспышки. – Там сейчас идут технические мероприятия. Плановый ремонт. Поэтому пока нам с вами придется побыть на планете. Нет, конечно, в космосе мы тоже побываем. Надо же посмотреть, на что способен ваш ганг и не совершаю ли я ошибку, нанимая вас? Но основное время, конечно, будет отдано команде эсминца. Как только приедут ваши девочки. – Он взглянул на наручный таймер. – Вы лично отберете тех, кого считаете нужным направить на «Смерч». Всего, как я уже говорил ранее, пятнадцать человек. Остальные пойдут на крейсер. Пятерых недостающих спецов я дам из своего старого экипажа.

Илиана лишь молча кивнула головой в знак согласия, и барон протянул ей руку:

– Что ж, добро пожаловать на борт, госпожа Дервейс!

Она осторожно протянула в ответ свою ладошку. Но похоже, что де Берг умел контролировать свою силу – во всяком случае, ее рука осталась целой.

– Что у вас с жильем, госпожа старший офицер? Как я понимаю, вы оставили свой дом на произвол судьбы. В принципе – верно. По законам Братства я обязан предоставить вам кров. Да и сам считаю, что все должны жить в одном месте. Поместье вы видели. Так что крыша для вас найдется. Только прошу учесть два общих правила. Не обижайте моих рабынь, это первое. И не забывайте, что это мой дом.

– А… Мужчины?

– Остальная команда? У них свое жилье, в другом крыле здания. Не волнуйтесь. Но разврата ни в доме, ни на кораблях я не потерплю. Всё, выходящее за рамки официальных отношений, – за пределами поместья. Вам ясно?

Илиана повеселела, услышав такую проповедь – ничего подобного она не ожидала! Скорее, наоборот. Но ведь и вчера никто не позволил себе ничего унизительного или оскорбительного по отношению к ее подругам. Она кивнула в знак согласия, потом спохватилась и поднесла ладонь к виску на чуканский манер:

– Так точно, командир!

– Отлично.

Внезапно у де Берга что-то пискнуло в кармане, и он торопливо извлек оттуда небольшую портативную станцию:

– Слушаю.

– Командир, докладывает третий пост: глайдер миновал поместье и направляется к вам.

– Вас понял, третий. Передай квартирмейстеру, пусть готовит места для двадцати семи человек. Тех, что были у нас вчера. Левое крыло. Отбой связи.

– Есть, командир! Отбой связи.

Де Берг взглянул на Илиану более весело:

– Еще одну минутку, пожалуйста. – Переключил волну: – Диспетчерская? Дежурная вахта на месте? Отлично. Пусть начинают подтягиваться к эсминцу. – На секунду его глаза затуманились, но тут же вновь прояснились, и он улыбнулся: – Кофе, госпожа Дервейс? У нас есть пятнадцать минут.

– Не откажусь.

– Тогда – прошу вас!

Он повел рукой в приглашающем жесте и пошел к трапу.

Глайдер плавно затормозил возле эсминца, повинуясь взмаху руки одного из встречающих. Дверца машины ушла в сторону, и из нее начали выпрыгивать на литой камень площадки члены ганга. Правда, в отличие от вчерашнего визита, не было слышно ни шуток, ни смеха. Казалось, все чем-то подавлены.

– Строиться всем! – Раздался звонкий голос Илианы.

Девушки, не веря своим глазам, вскинули головы, отыскивая своего командира, стоящего на верхней ступеньке трапа.

– Приветствовать нашего нанимателя!

– Х-ху ганг! – дружно рявкнули десятки молодых глоток.

Мгновенно образовалась шеренга. Дервейс взглянула на пятерых мужчин, подчеркнуто отдельно стоящих в стороне от всех.

– Для вас что, команда старшего офицера не указ? Строиться!

Те с секундной заминкой выполнили приказ, и теперь весь новый экипаж застыл по стойке «смирно».

– Командир, личный состав построен. Старший офицер – Илиана Дервейс.

– Вольно.

– Экипаж, вольно!

Де Берг и Дервейс медленно прошли вдоль строя. Иван рассматривал новичков. Девушки, в отличие от вчерашнего, были в рабочем, и конечно, разношерстном обмундировании. Но это некритично. И похоже, что настроение у них значительно поднялось при виде нового старшего офицера.

– Госпожа Дервейс, назначьте экипаж на эсминец. Пятнадцать человек, как я и говорил, кроме канониров.

Илиана быстро пошла вдоль шеренги, время от времени указывая пальцем на человека и приказывая ему выйти. Когда набралось нужное количество, отвела их в сторону и приказала ждать дальнейших указаний, подошла к де Бергу:

– Командир, ваше приказание выполнено. Все специалисты, кроме артиллеристов и командира. Старшим офицером на эсминец предлагаю эту девушку. Джия Торрент. Мой бывший заместитель. Очень аккуратна и дотошна. Я не знаю командира эсминца достаточно хорошо, поэтому осмелилась предложить ее кандидатуру.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Империя (Авраменко)

Похожие книги