Быстро изменив направление, отряд помчался в сторону воплей. Большинство патрульных были как раз из этого района, поэтому они быстро отыскали короткий путь через множество узеньких улочек, передвигаясь с такой лёгкостью, словно они у себя на заднем дворе гуляют. Добежав, наконец, до источника звука, Роланд увидел перекушенного напополам мужчину, чьи органы были практически размазаны по земле — естественно, бедняга был мёртв.
— Господи! Это… Это Железная Вилка, я его знаю! — завопил кто-то.
— Твою мать, куда оно уже сбежало? — спросил другой.
— Смотрите, вон эта тварь, прямо там! — вдруг завопил кто-то со стороны. Он не успел договорить, как с высокого дома по правой стороне улицы слетел большой тёмный силуэт. С треском ломающегося дерева он пролетел прямо через деревянную лачугу и бросился на первые ряды патруля, кусаясь и пытаясь насадить их на свои когти.
Первым среагировал Железный Топор — он хотел было расстрелять тварь из ружья, но вовремя заметил, что на линии поражения у него находятся свои. Пытаясь убраться в место поудобнее, он пробивался сквозь толпу, шаг за шагом приближаясь к демонической твари. Другие охотники тоже не могли стрелять без опаски задеть товарищей, поэтому, временно повесив ружья на пояс, они стали взбираться на заборы и стены.
Взбесившемуся гибриду до приближающихся людей вообще никакого дела не было — он расправил крылья, встал на задние лапы и начал трепать туда-сюда солдата, в которого успел вцепиться клыками, раскидывая повсюду капли крови бедняги. Толпа, увидев эту сцену, ударилась в панику и принялась в давке отступать. Как только гибрид увидел возможность для прыжка, он попытался было взлететь, но вдруг прогремел выстрел.
Несколько чёрных металлических шариков влетели прямо ему в спину.
Рассвирепевший и зарычавший от боли гибрид выплюнул несчастного солдата и прыгнул по направлению к стоящим на крыше охотникам. Как только он подпрыгнул над толпой, гибрид оказался прямо перед Железным Топором, который не стал медлить и, мгновенно подняв ружьё, выстрелил прямо в тварь.
Промахнуться в этом случае было невозможно — расстояние между ними было так мало, что демонический гибрид даже мог унюхать запах пороха. Скорость пули была таковой, что она прошла прямо сквозь глазное яблоко твари и угодила той прямо в мозг.
Тело крылатого льва вдруг обмякло и с грохотом повалилось на землю.
Глава 66. Битва за Гермес (часть 1)
Льющий словно из ведра холодный дождь немного притупил запах свежей крови, которым, казалось, был пропитан весь Новый Святой город. В таких нечеловеческих условиях Алисия, задыхаясь, беспорядочно махала своим мечом, пытаясь выцарапать себе право на жизнь.
Она уже не в первый раз участвовала в битве за Гермес, но раньше девушка и подумать не могла, что однажды Новый Святой город не удержит-таки оборону и падёт.
Стены города были уничтожены подчистую.
Такого отвратительного монстра Алисия ещё ни разу за всю свою жизнь не видела. Огромный червеобразный гибрид вдруг вырвался прямо из-под земли и прижался своим длинным телом к ледяной скале, врезаясь в неё острыми костяными наростами на теле — таким образом он беспрепятственно полз прямо вверх по стене. Он был таким длинным, что когда дополз мордой до верха стены, его нижняя часть всё ещё лежала на земле под скалой.
Если бы эта тварь обладала только огромным телом, то не смогла бы доставить охранникам города особых проблем, но… Добравшись до верха, она разинула пасть, а оттуда, словно волной, ринулись другие демонические твари. За считанные секунды стена превратилась в ад.
Сначала можно было даже сказать, что вся команда Алисии была хорошо подготовлена для боя, но как только выскочили твари, то наступил полнейший хаос. Царящий вокруг беспорядок оттеснил Алисию от её отряда, поэтому сейчас она могла только наблюдать за тем, как одного из её воинов сжирает демоническая тварь. Красная человеческая кровь смешивалась с чёрной демонической и ручьями текла по каменному тротуару.
Тут прозвучали трубящие отступление горны, и катапульты Святого города открыли огонь, роняя на монстров огромные гранитные блоки и, казалось, стрелков совсем не заботило, что на стенах ещё остались свои воины.
Алисия до сих пор не могла выбросить из головы то, как на голову её капитану свалился огромный камень. Поднявшись, она хорошо разглядела то, что от него осталось — он был наполовину придавлен к каменному тротуару, а внутренности из его лопнувшего живота практически полностью вывалились наружу. Из каждой крошечной ранки на его теле текла кровь.
Сейчас же Алисия не смогла бы точно объяснить, как ей удалось выжить и вернуться к стенам. Вокруг неё звучали лишь громкие нецензурные вопли, воины бездумно махали руками, пытаясь защититься от монстров, но в итоге наносили раны и своим сотоварищам, так как особо не смотрели, кого режут.