В то время, чтобы определить местонахождение Порта Праздник, он попросил Молнию и Мэгги сделать подробные карты, поэтому хорошо помнил эту местность. Когда карта и рисунок оказались рядом, он внезапно почувствовал, как по спине забегали мурашки. Ему показалось, что через его тело пробежал ток, и его пальцы онемели.

«Очертания двух карт перекрываются! Хотя детали отличаются, граница между материком и Морем Водоворотов в основном та же, и сходство выше восьмидесяти процентов! Это… совпадение?»

— Эй, это Южный Регион на карте? — Найтингейл также поняла, что что-то тут не так, и спросила: — Разве это не то место, где живут жители Песчаной Нации?

Роланд не ответил, но быстро просмотрел оставшиеся свитки.

Когда он увидел предпоследний, вся кровь в его теле, казалось, застыла.

Роланд увидел дюжину подданных, собравшихся на высокой платформе, образующих большой круг. Неравномерный многогранник плыл по кругу. На его поверхности было множество странных щупалец. Они были похоже на змей в волосах Медузы Горгоны.

Шон не видел эту сцену своими глазами, поэтому он, естественно, не знал, что было показано на картине.

Однако Роланд прекрасно знал, что это такое.

Это была — реликвия богов.

<p>Глава 1056. Пленница</p>

В темном подземелье с потолка свисала пленница, и тусклый свет отбрасывал тень на стену. Тень мерцала и качалась, как ветви дерева.

Пленница не боролась, она не визжала и не просила пощады. Женщина только издавала почти неслышный стон, когда кнут приземлялся на её кожу.

Но и он был вскоре заглушен последующими ударами.

Свет свечи дрогнул и мелькнул, играя с качающейся тенью, что двигалась по потолку. Глухой звук рассечения воздуха плетью пронзил ужасающую тишину подземелья.

Примерно через десять ударов Граф Лоренцо сказал:

— Хватит, сделай перерыв!

— Да Милорд, — палач отошел.

Кровь стекала по спине женщины. На её теле были новые и старые следы от хлыста. По-видимому, пленницу не первый раз подвергали пыткам. На кончике носа и рук были заметны бусинки пота. Очевидно, она страдала от боли, но сдерживала крик.

— Значит, ты всё ещё не расскажешь мне, где находится Святая Книга? — Граф подошёл к женщине и схватил её за подбородок, заставив взглянуть на него. Это было красивое лицо, несмотря на постоянные пытки, которые переживала женщина. На самом деле её влажная кожа и яркие глаза сделали пленницу ещё более привлекательной. — Церкви пришёл конец, Фаррина. Ты всё ещё хочешь выступить против меня? Если тебя не волнует твоя судьба, то подумай о своих товарищах.

«Эти проклятые церковные отбросы!» — смущенно подумал Лоренцо. — «В Королевстве Вольфсхарт есть много мест, где они могли бы остановиться и жить. Почему им нужно было выбрать Остров Эрцгерцога? Казнив посланников, я ясно дал понять, что хочу, чтобы они оставили меня в покое. Кроме того, у них есть группа Воинов Божественной Кары, и она могла бы жить где угодно, обретя покой, оставались как можно дальше от Грэйкасла. Почему они пытались убить меня? Если бы я не попросил Папу Мэйна предоставить мне охранников для защиты, они бы уже насадили мою голову на пику на городской стене».

При этой мысли Лоренцо почувствовал, как район его потерянного левого уха снова пульсирует.

Когда в тот день сражались две группы Воинов Божественной Кары, Фаррина чуть не убила его. К счастью, его страж заблокировал тот удар. Он выжил, но потерял левое ухо.

Лоренцо на самом деле больше расстроился из-за потери Воинов Божественной Кары, чем из-за уха. Из двадцати Воинов сейчас были способны сражаться только два-три. Другие погибли во время битвы или потеряли конечности. Им было невозможно снова сражаться.

Тем не менее он полагался на этих Воинов, чтобы обеспечить себе положение на Острове Эрцгерцога!

Знать в Королевстве Вольфсхарт не восстала против него не из-за смены его статуса Епископа на аристократа, а из-за их страха перед Воинами Божественной Кары. Если они узнают, что у него осталось только несколько способных сражаться Воинов, они, вероятно, сразу же лишат его титула Графа.

Лоренцо боролся с искушением порубить Фаррину на куски.

Но он не мог этого сделать.

Не раньше, чем он узнает, где находится Святая Книга.

— Я не уверена, пришёл ли церкви конец, но я знаю, что тебе он точно пришел… Граф Лоренцо, нет, я должна называть тебя предателем, — после минуты молчания Фаррина тихо сказала. — Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я недооценила Воинов Божественной Кары, но теперь у тебя осталось их не так много, верно? В противном случае тебе не понадобилась бы Святая Книга. Ты ведь хочешь узнать секрет Пап, о том, как создать армию Божественной Кары, чтобы ты смог сохранить свою жалкую позицию…

Шлеп!

Граф нанес ей удар в ухо.

— Лучше скажи мне, то, что я хочу услышать! — Лоренцо угрожал ей сквозь зубы. — Скажи мне, где Святая Книга?

Кровь закапала из угла рта пленницы. Фаррина сказала:

— Не знаю…

— Очень жаль, — Граф посмотрел на палача. — Отруби ей ногу. Выберите любую, какая тебе больше нравится. Я хочу, чтобы её спутники…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже