Более того, обычно переговоры по контрактам должен был проводить финансовый министр, а сам Лорд видел только готовый контракт, на котором требовалось лишь поставить подпись. То, что покупающая сторона так легко согласилась на цену и не стала торговаться, сэкономило время и торговке, и самому Роланду.

— Первая партия селитры придёт примерно через месяц. Объёмами она будет с три полные грузовые лодки… Я сама привезу её в Пограничный город.

Прикинув количество селитры, Маргарет принялась что-то быстро писать на бумаге:

— Если пересчитывать цену в золотые роялы по нынешнему рыночному курсу, то цена первой партии селитры будет около трёхсот пятнадцати золотых роялов.

— К тому времени мы успеем сделать две паровые машины, — Роланд немножко приуменьшил. — Это будет Вам стоить тысячу золотых роялов. Как доплатить разницу сами решайте — можете монетами, а можете также какими-нибудь полезными мне ресурсами.

— Какие именно товары Вам нужны?

— Железо, медь, свинец, железный купорос, — принялся перечислять Роланд. — Это довольно распространённые минералы. Но что касается первых трёх — мне они в чистом виде не нужны, только в виде уже переплавленных слитков. Ещё мне нужно десять наборов прозрачной стеклянной посуды. Форма не важна — это могут быть как кубки для вина, так и обычные тарелки и блюда. Но — это очень важно! — они должны быть самого лучшего качества, доставлены из мастерских столичных алхимиков. Если их общая цена будет больше разницы, которую вы мне должны, то я либо доплачу вам золотыми монетами, либо сделаю скидку на цену следующих двух паровых машин на следующий месяц.

— Кажется, Вы собираетесь вести со мной дела так, словно я Ваш давний друг, — сказала Маргарет. — Хоть у меня самой шахт и нет, но я знаю несколько людей, которые продают руду. Но, честно сказать, я не ожидала, что Ваш маленький городок, в котором живет так мало аристократов, запросит такое огромное количество селитры… А ещё… Пограничный город стоит не так уж и далеко от Северных шахт, но Вы почему-то хотите купить руду. Это никак не укладывается в моей предпринимательской голове. Ваша территория, Принц, для меня абсолютно непостижима.

Отличительная черта индустриального производства это быстрое изготовление товаров при огромных объёмах потребления ресурсов. Роланд этого, впрочем, говорить не стал, и просто продолжил:

— Позже Пограничному городу ещё понадобятся кое-какие товары, так что, думаю, лучше всего для нас будет заключить сейчас долговременное соглашение.

Вдруг Маргарет словно парализовало, она со странным выражением лица смотрела прямо за спину Роланда. Как только он заметил, что с женщиной что-то не так, то невольно обернулся и увидел промокшую до нитки Молнию, которая висела в воздухе прямо за окном, прижимаясь к стеклу. Лицо девушки было белым от страха, она давила на стекло, пытаясь открыть окно и влететь в кабинет. Её мокрые волосы беспорядочно налипли на лицо, и по ним бежали стремительные ручейки дождевой воды. В общем, она выглядела так, словно только что искупалась в какой-нибудь реке прямо в одежде.

Роланд подскочил к окну и торопливо его открыл. Как только он это сделал, Молния влетела в кабинет и упала прямо на руки Принцу, и вскоре её белое от ужаса лицо слегка расслабилось. Тепло от тела Роланда постепенно успокаивало девушку.

— Найтингейл, быстро сходи за Анной! — нервно приказал Роланд.

— Угу, — раздался ответ из абсолютно пустой части комнаты позади него.

Что же с ней произошло? Она же не могла наткнуться на какого-нибудь демонического зверя или даже Дьявола, находясь высоко в небе? Или могла? Вдруг они научились летать? Роланд быстро осмотрел Молнию и, не найдя никаких травм, слегка успокоился.

— Ваше Королевское Высочество… Это… Это та девушка, которую вы назвали Молнией? — еле слышным голосом заговорила Маргарет, подходя ближе к Роланду и внимательно рассматривая лежащую у него на руках девушку.

«Твою мать!» — услышав вопрос, Роланд чуть с ума не сошёл. Как он мог забыть про торговку?! Он громко завопил, вызывая охранника:

— Шон!

Стражник в ту же секунду вошёл в кабинет.

— Простите, мисс Маргарет, но другого выхода у нас нет. Вам придётся остаться здесь на какое-то время, — обратился Принц к торговке, повернувшись к ней.

— Она — торговец из Королевского города. Отведите её в свободную комнату на первом этаже и позаботьтесь о её комфорте. Без моей команды из комнаты её никуда не выпускать.

— Как прикажете.

— Что?! Нет, Ваше Высочество! Пожалуйста, подождите! — до Маргарет, наконец, дошло, что именно происходит. — Я не имею ничего против ведьм, не говоря уж о том, что эта — дочь самого Сэра Грома! Я никогда бы не рассказала о ней Церкви!

— Это просто мера предосторожности, — перебил её Роланд. — Я позже навещу Вас и проверю, правду ли Вы говорите.

***

— Ваше Высочество, она проснулась, — сообщила Найтингейл, открыв дверь в кабинет Роланда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги