— Да, Ваше Высочество, — с готовностью кивнула Люсия.

— У тебя есть младшая сестра, не так ли? — с улыбкой поинтересовался Роланд. — Бери её с собой на уроки, она как раз в том возрасте, чтобы начать обучение.

Люсия сначала не поверила сказанному. Затем она подняла голову, посмотрела на Принца и убедилась, что он не шутит.

— Как скажете.

После того, как Люсия, отпросившись, удалилась из кабинета, Роланд убрал подписанный ею контракт в ящик стола, а затем ещё раз взглянул на тестовые предметы.

— И что в итоге? — полюбопытствовала Найтингейл.

— Восхитительно! — ответил он, схватив тарелку, на которой раньше лежали пельмени, а теперь — мясо и мука. — Например, вот это. Когда замешиваешь тесто, глютен в муке приобретает тянущуюся структуру, так что тесто получается гибким и крепким. При температурной обработке глютен меняет свои свойства, так что даже если перемолоть уже сваренное тесто в порошок, муки обратно не получится. Эта обратная трансформация считалась невозможной, но… — Роланд взял щепотку лежащей на блюде муки и растёр её пальцами. — Но вот, смотри. Она смогла вернуть муку в её исходное состояние.

— Ну, я не могу сказать, что я вас поняла… — Найтингейл поджала губы. — Но если уж говорить об этом… Её способность может возвращать предметам их изначальное состояние?

— Ну, не совсем, — Роланд показал пальцем на железный слиток. — Если бы всё было так, как ты говоришь, то этот слиток превратился бы в руду. Но смотри — там лежит железная пыль и множество разных примесей.

— Короче, какой смысл в её способностях? — Найтингейл совсем запуталась.

— Ну, в данный момент я пока не до конца понял. Но если делать предположения, то я бы сказал, что у её дара есть два эффекта. А что касается того, как он проявляется… Всё зависит от её знаний и опыта.

— Знаний и опыта?

— В конце концов между мясом и железом не такая уж большая разница — оба этих предмета состоят из множества различных частиц. Но своей способностью Люсия может «разобрать» только железо, а мясо — не может. Я думаю, это потому, что она пока не понимает, из чего состоит органика… Ну, или если выразится по-другому — она не знает, что такое жизнь, — Роланд говорил, но пока сам не был уверен в сказанном. Сейчас он был уверен только в одном — Люсии нужно было учиться.

***

Через три дня, когда в Пограничный город прибыл второй торговый караван с беженцами, то там были заражённые той же самой болезнью. Но в этот раз всё было гораздо хуже — заразилась практически половина пассажиров. Опросив нескольких людей, Роланд понял, что симптомы появились на первые сутки плавания. Это значило, что заразились люди ещё на берегу, и инкубационный период болезни стал намного короче.

В это же время Роланд получил из столицы письмо, которое было запечатано восковой печатью торговки Маргарет.

Прочитав содержимое, Роланд нахмурился.

Церковь объявила, что распространившаяся в столице болезнь — это злой умысел ведьм. Более того — Церковь сказала людям, что у неё имеется Святой Эликсир, который может их всех исцелить.

Больные люди стали появляться и за пределами столицы, поэтому Тео решил временно прекратить поставки беженцев в Пограничный город.

Если Роланд рассчитал всё правильно, то первый флот доберётся до столицы через четыре дня и разнесёт там новость о том, что в Пограничном городе знают, как исцелить демоническую чуму. Но, к сожалению, многие заразившиеся просто не успеют добраться до Пограничного города — они не выживут неделю в пути. А уж публичные заявления Церкви и вовсе были похожи на какой-то злобный заговор.

Обдумав всё ещё несколько раз, Роланд решил собрать небольшой отряд и отправить Лили в столицу. Если он этого не сделает, то вымрет половина населения столицы и поселившихся рядом с ней беженцев. А те, кто в итоге выживут, станут истинными фанатиками Церкви.

Роланд должен был сделать всё, чтобы предотвратить такой ход развития событий.

<p>Глава 221. План спасения.</p>

Роланд, решив отправить в столицу ведьму, встал ещё перед одним выбором — ехать ли туда самому, или всё же остаться на западных землях?

Это станет первой военной операцией за пределами Пограничного города, и будет кардинально отличаться от всех предыдущих, которые были защитными. Конечно, участникам операции придётся столкнуться с незнакомой средой, которая однозначно прибавит проблем. Роланд ещё не знал, смогут ли его солдаты успешно воевать где-то вне привычного им поля боя. Если он не поедет в столицу, то будет постоянно волноваться о своём отряде. С другой стороны, у самого Роланда тоже было совсем мало военного опыта. Но, по крайней мере, по сравнению со здешними командирами он был самым опытным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Освободите эту Ведьму

Похожие книги