Спустя полгода строительства в индустриальном районе были запущены уже три фабрики — на двух изготавливали паровые машины, на одной — патроны для пистолетов. Количество рабочих тоже увеличилось на порядок — в момент открытия на фабриках были заняты десять кузнецов, а сейчас уже сотня. Проходящие подготовку будущие кузнецы были, в основном, родом отсюда — и Роланду было занятно наблюдать за тем, как группа ничего не умеющих подмастерьев медленно, но верно, превращается в опытных кузнецов, которые в итоге берут своих собственных подмастерьев.
На второй фабрике все рабочие были родом из бухты Полумесяца. За какой-то месяц они умудрились разобраться с основами работы паровой машины и инструментов её изготовления. Впрочем, выработка у них пока была довольно низкой, но по сравнению с первыми партиями кузнецов, их результат был гораздо лучше. Все паровые машины, которые создавали на той фабрике, по контракту принадлежали самому Роланду. Две этих фабрики производили восемь-десять машин в месяц, это было самым главным способом заработка денег в казну.
Фабрика по производству патронов после открытия сразу была передана в управление Первой Армии. Там организовали контрольно-пропускной пункт, а по территории фабрики то и дело сновали патрули. За производство тоже отвечали солдаты. Теперь они, спустя неделю тестов, наконец, открыли производство патронов нового поколения.
К сожалению, планы Роланда по автоматизации всего процесса пока оставались лишь только планами. Пока все части патрона необходимо было собирать вручную. Основными инструментами для производства были два огромных пресса — один придавал разрезанным Анной медным брускам форму патрона, а второй вдавливал в дно патрона запал.
Солдаты должны были класть фульминат ртути между двумя тонкими кусочками бумажки, потом эти бумажки склеить, положить их в патрон и, наконец, вдавить запал вниз при помощи пресса. Процесс же наполнения патрона порохом и установки в него пули ничем не отличался от того, что солдаты делали ещё со времён картечных ружей.
На этой фабрике работали всего лишь сорок человек, и в день они производили примерно по пятьсот патронов. Роланд в будущем собирался перевести этих людей из солдат в рабочие, чтобы они весь рабочий день собирали патроны.
Следующим шагом в планах Роланда было открытие мыльной и парфюмерной фабрик. Мыльная фабрика сыграет очень важную роль в военной индустрии, а вторая обеспечит город ещё одним стабильным источником дохода. С открытием велосипедной фабрики можно было повременить — полностью запускать её до того, как будет достроена главная дорога, не было смысла.— Ваше Высочество, — сказала Найтингейл, распахнув дверь. — Прибыли Мэгги и Молния.
Девочки пробежали мимо Найтингейл и остановились у письменного стола, поинтересовавшись:
— Вы нас искали?
— Завтра начинается последний месяц лета, — Роланд вынул из ящика стола предварительно написанное письмо для Тилли. — Не забудь передать Тилли мой ответ, когда прилетишь на Фьорды.
— А… — на пару секунд Мэгги замерла, внимательно уставившись на конверт. Потом она аккуратно взяла его и положила в свой поясной мешок. — Без проблем.
Заметив странное выражение на лице у девочки, Роланд даже испугался, что та позабыла, как важны были её ежемесячные отчёты. Впрочем, ему пришлось даже подавить улыбку от осознания того, как привлекателен для ведьм Пограничный город.
— А я совсем забыла, что завтра новый месяц! — Молния хлопнула себя по лбу. — Это значит, что мы долгое время не увидимся?
— В прошлый раз я задержалась из-за того, что Тилли попросила остаться, пока она не истребит все церкви на островах, в этот раз я вернусь, как можно скорее, — Мэгги покачала головой. — Когда я вернусь, вместе слетаем и посмотрим на орлиное гнездо, угу!
— Ага, — ответила ей Молния. — Обещаешь!
— А у тебя пока собственное задание, — привлёк её внимание Роланд, развернув карту с местностью чуть южнее города. — Это карта, которую ты нарисовала. Ты помнишь, где возле гор у реки мелководье?
— Помню, — ответила Молния, и ткнула пальцем в карту. — Примерно вот здесь.
— Так. Тебе нужно будет вновь туда слетать, и возьми с собой Мэгги. Поставьте там флаги у мелководья и у расщелины в горах, а затем отметьте эти места на карте, — распорядился Роланд, а затем взглянул на Мэгги. — Если Тилли согласится прислать ведьм, то тебе нужно будет показать кораблю дорогу до расщелины. Я встречу вас наверху в горах.
— Прислать ведьм? — с любопытством спросила Молния. — Это что получается, в Пограничный город едут новые сёстры?
— Я ещё не знаю, — улыбнувшись, ответил Роланд. — Всё зависит от ответа Тилли. Но мне кажется, что она согласится.
Глава 251. Снова в полет.
На второй день после отбытия Мэгги, Роланд с помощью ведьм принялся собирать и устанавливать во дворе замка новые воздушные шары.