В результате передачи этих частей и соединений в составе 6-й армии на Лусоне на 1 июля 1945 года остались штаб армии и армейские части, штабы и корпусные части 1-го и 11-го корпусов, 25, 33 и 43-я пехотные дивизии, 1-я кавалерийская дивизия, 11-я воздушно-десантная дивизия, 158-й пехотный и 112-й кавалерийский полки, части усиления и обслуживания. Однако директива главнокомандующего № 107 от 1 июня 1945 года, которая предусматривала перегруппировку сил на Южных Филиппинах, с 00 час. 01 мин. 1 июля 1945 года передавала из состава 8-й армии в 6-ю армию 40, 41, 81-ю пехотные дивизии и дивизию «Америкал» вместе со многими поддерживающими боевыми и обслуживающими частями. Перечень этих частей был в числе прочего приведен в боевом приказе № 70 от 17 июня 1945 года. Этот приказ, вступавший в силу 1 июля 1945 года, возлагал на командующего 8-й армией управление и всеми филиппинскими партизанскими войсками на Лусоне, а также управление войсками филиппинской армии, которые ранее были приданы 6-й армии.

Генерал Макартур считал силы, выделенные в распоряжение 6-й армии, недостаточными для намеченной операции «Олимпик» — первоначального вторжения на территорию собственно Японии. В соответствии с этим 6-й армии были переданы из состава 8-й армии штаб 9-го корпуса и 77-я пехотная дивизия. Кроме того, в распоряжение 6-й армии передавалась 98-я пехотная дивизия на Гавайях, а на время операции был оперативно подчинен 5-й корпус морской пехоты (2, 3 и 5-я дивизии морской пехоты). С учетом этих частей и соединений 6-я армия имела бы для операции «Олимпик» четыре корпуса в составе четырнадцати дивизий, два отдельных полка и большое количество поддерживающих боевых и обслуживающих частей.

Тем временем 30 июня 1945 года по окончании боевых действий на Лусоне мной был отдан приказ № 134:

«Накануне освобождения от ответственности за боевые действия на Лусоне я хочу выразить всем частям и штабам 6-й армии мою глубокую благодарность за их выдающиеся действия в этой операции.

Величайшая честь и слава офицерам и солдатам наших боевых частей, которые с несравненным умением, мужеством, решимостью и отвагой разгромили фанатичного врага в ожесточенных боях на необычайно трудной местности. Их уделом были страдания, необычайные физические трудности и духовное напряжение, неотделимые от войны, — им, как это и должно быть, принадлежит слава победы.

Я воздаю должное генерал-майору Иннису Свифту, командиру 1-го корпуса, генерал-лейтенанту Чарльзу Холлу, командиру 11-го корпуса, генерал-лейтенанту Оскару Грисуолду, командиру 14-го корпуса, за их умелое и искусное руководство боевыми действиями их корпусов. Выражаю благодарность командирам дивизий и отдельных^ боевых групп за умелое и активное руководство действиями их соединений и частей и генерал-майору  Хью Кейси за неутомимую и непрерывную поддержку, оказываемую подчиненными ему обслуживающими частями.

Нашим боевым товарищам из состава союзных военно-морских и военно-воздушных сил я выражаю благодарность от имени всей 6-й армии за их отличную поддержку наземных войск, дух боевого содружества и величайшее рвение, проявленное в ходе оказания этой поддержки, что в громадной мере способствовало успеху наземных операций.

Мужественные филиппинские войска, несмотря на громадные трудности и весьма ограниченные средства, которыми они располагали, оказали неоценимую поддержку нашим операциям. Их выдающиеся достижения достойны высочайшей похвалы.

Офицерам и солдатам управления снабжения армии США я выражаю искреннюю благодарность за то умение, с которым они выполняли многие серьезные обязанности службы снабжения. Я выражаю также благодарность обслуживающим частям 6-й армии и управления снабжения армии США, чьи преданные и неустанные усилия обеспечили успех наземных операций.

Я выражаю свою сердечную благодарность сотрудникам штаба армии за их преданность, беззаветное служение долгу и их умелую и чрезвычайно успешную работу, которая в громадной степени способствовала успеху действий 6-й армии в этой операции.

Полный смирения и благоговения, я отдаю дань уважения нашим погибшим товарищам, которые отдали свои жизни во имя нашей победы. Пусть их героический пример вдохновляет всех нас с новой решимостью продолжать борьбу за то, во имя чего они сражались и погибли, пока мы не завоюем окончательную решающую победу».

<p>Глава тридцать четвертая</p><p>НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ОПЕРАЦИИ НА ОСТРОВЕ ЛУСОН</p>

Часть последующих замечаний была сделана раньше, но сейчас целесообразно суммировать их и дополнить некоторыми другими.

6-я армия во время операции на острове Лусон столкнулась с трудными проблемами переброски и снабжения войск, особенно в период наступления на Манилу и во время последующих действий в горных районах Северного Лусона. Их трудность усугублялась тем обстоятельством, что все три корпуса 6-й армии действовали по расходящимся направлениям.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже