А когда уж совсем устанет няня, рассердится, она и попугать может: «Баю-баюшки-баю, колотушек надаю, колотушек двадцать пять, будет лучше Ваня спать».

И вот Ваня уже голову поднимает, потом садится. Надо ему зарядкой заниматься, двигаться больше. Не знали наши бабушки слова «физкультура», но прекрасно умели делать потягушки, потягусеньки.

Проснется Ваня, затекли руки-ноги — раньше туго заворачивали. Развернет его мама и начинает поглаживать по животу, массаж, как теперь говорят, делать.

Потягунюшки, порастунюшки,

Поперек толстунюшки,

А в ножки ходунюшки,

А в ручки хватунюшки,

А в роток говорок,

А в головку разумок.

Какие хорошие, ласковые слова, верно? И умные, учат малыша, и следит он глазами: где у него ножки, где роток.

Встает Ваня на ножки, его держат под бока, подкидывают и припевают:

Дыбок, дыбок,

Скоро Ванюшке годок!

Отец, или какой-нибудь родственник, или гость сажает Ванюшку на ногу, качает и тоже не молчит, знает, что нужно сказать тут:

Поехали,

Поехали,

С орехами,

С орехами!

и быстрее:

Поскакали,

Поскакали,

С калачами,

С калачами!

Вприпрыжку,

Вприпрыжку

По кочкам,

По кочкам —

Бух в ямку!

И делает вид, что роняет тебя с ноги. И сейчас помню, как замирало у меня тогда сердце…

А вот еще одна такая же потешка. Похоже, что она родилась не в деревне, а в городе. Городская няня наверняка лучше деревенской разбиралась, кто гусар, кто улан, кто казак, какие у них отличия в форме.

Ехали гусары, гусары, гусары,

Ехали уланы, уланы, уланы.

Все быстрее

Ехали казаки, казаки, казаки,

По гладенькой дорожке, по гладенькой дорожке,

По кочкам, по кочкам, по кочкам!

По ухабам, по ухабам, по ухабам!

По мостику, по мостику, по мостику!

Бух в ямку!

И так еще приговаривали:

Вот как скачут офицеры,

Вот как скачут кавалеры,

Вот как скачут стары бабы…

И так:

Хорошая дорога,

Хорошая дорога,

Вот стала что-то хуже,

Вот стала что-то хуже,

Шатает, валяет,

Шатает, валяет —

На мостике, под мостиком,

На мостике, под мостиком!

Сразу видишь все это: и как подкидывают малыша, и как вниз он летит. Самое интересное, что все эти потешки я взял не из книг, а привел по памяти или записал от своих знакомых.

Такие же потешки есть и у других народов. Вот как звучит немецкая:

Норр, hopp, hopp, Reiterlein, Гоп, гоп, гоп, всадничек,

Wenn die Kinder klein sei Когда дети малы ,

Reiten sie auf Stocklein; Они ездят на палочке ;

Wenn sie grosser werden, Когда подрастают ,

Reiten sie auf Pferden; Они ездят на лошади ,

Wenn sie grosser wachsen, А когда станут большими,

Reiten sie nach Sachsen. Отправляются в Саксонию.

А вот английская потешка:

This is the way ladies ride —

Prim, prim, prim;

This is the way the gentelman ride — Trim, trim, trim;

Presently come the countrifolks —

Hobledy gee, hobledy gee.

У немцев эти потешки имеют даже то есть песня всадника на коленях.

— Ладушки, Где были? —

— Что ели? -

— Что пили?

Так едет леди —

Прим, прим, прим;

Так едет джентльмен —

Трим, трим, трим;

А так едет крестьянин —

Гобледи джи, гобледи джи.

Ну а кто же не знает таких игр: «Идет коза рогатая»?

Или:

ладушки,

У бабушки.

— Кашку.

— Бражку.

Кашка сладенька,

Бражка пьяненька.

Бабушка добренька.

Попили, поели

Шу-у-у! — полетели,

На головку сели!

А игра в «сороку»?

Сорока — ворона

Кашку варила…

В разных местах «сороку» приговаривают по-разному; но везде одинакова игра: перебирают пальцы; везде одинаковый урок: тот палец, который не работал, дров не колол, воды не носил, — тот ничего и не получает.

Вот Ваня совсем большим стал — не только ходит, но и прыгает, бегает. А для него уже приготовлена новая игра, новая потешка, под которую выросло кто знает сколько поколений русских людей:

Шел козел по лесу,

По лесу, по лесу,

Нашел себе принцессу,

Принцессу, принцессу.

Давай, коза, попрыгаем,

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Похожие книги