11:25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.25 И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.
11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.26 Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.
11:27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,27 Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
11:28 And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?28 и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?
11:29 And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.29 Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.
11:30 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.30 Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.
11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?31 Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, - то Он скажет: почему же вы не поверили ему?
11:32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.32 а сказать: от человеков - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
11:33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.33 И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.
Глава 12
12:1 And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.1 И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.
12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.2 И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
12:3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty.3 Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.
12:4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.4 Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.
Перейти на страницу:

Похожие книги