*На'дъ прамака'шкъй макну'ть*. - Я ему нарисовал зайчика чернилами, и он сейчас же потянулся за промокашкой. *Път камо'дъй ку'бик тво'й лизы'т. Во'н та'ма!* - Под камодом кубик твой лежит. Вон там! *Пишко'м пайдём? Ни зна'й, ка'к пишко'м-тъ итьти'. Шы'ръсьть, ско'льскъ*. - Пешком пойдем? Не знай, как пешком-то идти. Сырость, слякоть. Собирается гулять. "пешком" у него противополагается "на салазках". *У тибя' фсё прасло'?* - У тебя все прошло? Обращается к Вере. Она спрашивает: "Что?" Он: *Го'лыскъ!* - Горлышко!. У нее болело горло. *Де'въцька ста'л*. - Девочка стал (в значении "стал девочкой").
Говорит о себе, надев шапку.
(2, 6, 26).
*Ни на'дъ, ухади', ни миша'й*. - Не надо, уходи, не мешай. Говорит притворно серьезным тоном, улегшись на сундук, когда я зову его умываться. *В зилёных стана'х зале'с ф траву', мя'у закриця'л*. - В зеленыхх штанах залез в траву, "мяу" закричал. Повторяет с огромным удовольствием. Я ему это говорил вчера. Опять перестановка в ущерб ритму.
(было: "закричал мяу").
(2, 6, 288).
*Да'й мне' три' канфе'тъва*. - Дай мне три конфеты. Форма на -ъва довольно часто встречается в значении родительного падежа. Может быть, из имен прилагательных.
(2, 6, 29).
*Я па'пинъй, а ни ма'минъй*. - Я папинр, а не мамин. До сих пор употреблял эти прилагательные в обычной краткой форме. *Ша'шъ* - Саша. Обращается ко мне. Насколько я обращал внимание, с перед ш теперь всегда ассимилируется этому ш. *Ухади' ф сто'ръну друго'й, я тибя' вадо'й гря'знъй забрыжжю*. - Уходи в сторону другую, я тебя водой грязной забрызжу. Взял половую тряпку , готовиться ей мыть и гонит меня, аргументируя. *Пра гаро'дъ!* - Про огород! Уже больше месяца каждый день утром в кровати требует рассказа о прогулке на огород. Теперь он очено часто, играя один, говорит отрывки из слышанных им рассказов и сказок. При этом случается, что одна фраза повторяется много раз. *Исё хацю' марко'фьки. Малко'фьки ты' вы'мъла?* - Еще хочу морковки. Морковки ты вымыла? Обращается к Вере. такая замена р твердным л довольно обычна и существует наряду с произношением р. Но эта замена характеризует небрежное произношение. Достаточно ему сказать "Говори хорошенько" или "как следует", он тотчас исправляет свое произношение. *Вафпамаби'ль. Он был в бума'ги завёрнутъ.*. - Автомобиль. Он был в бумагу завернут. Указывает на свой автомобиль, подаренный ему на именины Марией Николаевной. Она его принесла, завернутым в бумагу. *Пъглиди'-късь: рука' анна, атарвала'сь рука'*. - Погляди-ка: рука одна, оторвалась рука. Показывает во "Все Москве" руку с указующим пальцем. *Надъ паме'ньшъ атруби'ть. Я сьця'с ушфблю' иё. Я сьця'с атрублю' пале'нъцьку*. Надо поменьше рубить. Я сейчас ушибу его (т.е. полено).
Я сейчас отрублю. Поставил толстое полено и рубит его деревянным ножом. Вера приносит щетку, и он с увлечением готовится к подметанию - торопится, подбирает игрушки. *Вафпамаби'ль на сто'л.* - Автомобиль на стол. Ставит его. *Но'зык-тъ ни пъднила'*. - Ножик-то не поднял. *Пале'нки набраса'ли*. - Поленца набросали: собирает палочки. *Я сьця'с падмиту' пы'ль*. Метет середину пола. Добирается поочередно до всех закоулков: *Пат крава'тiй исё. Пат па'пинъй . Пат крава'тiй падметла'! Я миту' палы'. Пат кре'сла. Пат тибя', пусьти' но'ги*. - Под кроватью еще. Под папиной. Под кроватью подмел. Я мету полы. Под кресло. Под тебя, пусти ноги. *Ты', засы'лъ дылу'?* - Ты зашила дыру? Спрашивает Веру. *Ма'м, ни стаи'т э'тъ, ска'твъицъ*. - Мама, не стоит это, скатывается. Устанавливает колесико. *Ни на'дъ ло'шкъй, я ви'лкъй бу'ду*. - Не надо ложкой, я вилкой буду. Картошку он обязательно хочет есть вилкой.
(2, 7, 1).
*Ту'т у миня' ко'мтъ, кака'йi тире'сная*. - Тут у меня комната, какая интересная. Загородил себе из стульев закоулок и радуется. Все спокойно стоял. Вдруг быстро ложится со словами: *Сшкарей на'дъ лажы'ццъ*. - Скорей надо ложиться.. Полежал несколько секунд, встрепенулся и встает: *Ны'ньцi паспа'ли мы, става'ть на'дъ*.
(2, 7, 2).
*Ана' была жыва'я; в ниё ни'тъчку фталкну'ли, ана' сталъ нiжыва'я*. Говорит о шоколадной рыбке, которую ему вчера подарила Анна Ивановна. Рыбка с подцепкой. Вчера, получив ее, он несколько испугался ее и тихонько отодвинул от себя. Сейчас я дал ему отломившийся хвост. Он чистил и говорил: *Кака'йi га'дъсьть!* - Какая гадость! Но когда откусил, то с тихой радостью от разгадывания нетрудной загадки повторял: *канфе'ткъ*. Съев хвост, подошел ко мне и сказал: *И ры'пку шку'шъю и рни бу'дiт ры'пьки*. Очень часто, если в следующих слогах слова имеется ш, то с ассимилируется ему. Но это все же бывает не всегда. Так, сейчас он произнес *изре'ш кату'шку* (изрежь).
Однако часто такое "правильное" произношение ему достается с заметным усилием. Показывает мне закрашенный им вчера лист и говорит: *Вон ка'к искра'силъ. Кра'скъй искра'силъ. И це'ркiфь искра'силъ*. - Вот как выкрасил. Краской выкрасил. И церковь выкрасил. У него постоянно употребляется из- вместо вы-.
(2, 7, 3).