Улыбка озарила лицо женщины.

— Как только мой адвокат вернется в город.

Ее улыбка померкла.

— Но это произойдет по меньшей мере через месяц?

Старик вопросительно поднял брови.

— Ну и что же?

Моника поколебалась, судорожно сглотнув.

— Звучит отлично, Эдди. Все, что делает счастливым тебя, приносит радость и мне.

— Хорошо. Теперь я хочу вернуться в постель.

Я сильно устал.

Моника встала.

— Я помогу тебе, дорогой.

— Нет, — возразил старик, отъезжая от своей жены. — Я хочу, чтобы мне помогла Рейчел.

Наблюдая за выражением лица Моники, Аллан едва не почувствовал к ней жалость. Но несколько минут назад эта женщина полностью разоблачила себя. По крайней мере, Эдгар наконец-то раскрыл всю ее подноготную.

Теперь осталось только собрать улики против нее.

Аллан оглянулся и увидел Рейчел, помогавшую его деду. Она обращалась с ним с такой нежностью! У вздорного и сурового Хокинга-старшего установился полный контакт с бесшабашной девушкой, которая была с ним прошлой ночью.

Сладкая и невинная… Буйная и распутная…

Какой же была настоящая Рейчел?

Такие размышления заставили Аллана хотеть эту девушку с еще большей силой.

Час спустя она вышла из комнаты Эдгара, осторожно прикрыв за собой дверь, чтобы не разбудить его. Аллан ждал ее в коридоре. Теперь он переоделся в костюм с галстуком. Его волосы были зачесаны назад, а щеки гладко выбриты.

Кэрол оказалась права. Хокинг был действительно потрясающий мужчина.

— Как он? — спросил Аллан почти шепотом.

— Почти без сил, — ответила Рейчел, подходя ближе, чтобы он мог ее расслышать. — И очень расстроен. Я еще не видела Эдгара таким возбужденным. Даже тогда, когда я забирала у него выпивку, он переживал меньше.

Хокинг взглянул на закрытую дверь.

— Моника с ним?

— Она ушла приблизительно двадцать минут назад. Эдгар даже не взглянул на нее.

Ноздри Аллана раздулись.

— Ты винишь за это меня?

— А кто еще должен отвечать за весь этот кавардак? — сорвалась Рейчел. Ее нервы тоже были на пределе. После всех ее отчаянных попыток защитить Генри Доува, он же и был назван главным подозреваемым в краже. — Это ты заставил меня стащить завещание.

— Но я не заставлял тебя брать еще и какое-то там письмо. О чем оно?

— Это длинная история.

Рейчел потерла пальцами виски. У нее разболелась голова. Ночью она долго не могла уснуть, потому что была слишком расстроена неудачным полуночным рандеву. Потом нервничала, ожидая утра.

— Я никуда отсюда не уйду, пока ты мне не расскажешь.

Аллан не оставлял ей выбора. Как всегда. Девушка пошла к своей комнате.

— Проще будет показать тебе.

Рейчел чувствовала на себе взгляд Аллана, когда шла к шкафу. Она перепрятала письмо в коробку с кошачьим печеньем. Возможно, это выглядело странно, но Рейчел не была уверена, что Эдгар не потребует обыскать весь дом, когда обнаружит, что кто-то залез в его сейф.

Когда девушка дала Аллану розовый конверт, он поморщился, стряхивая с него крошки печенья. Вытащив письмо, Хокинг быстро просмотрел его.

— Кто такая Элеонора?

— Моя бабушка.

Мужчина удивленно взглянул на Рейчел.

— У них была связь?

, - Этого никто не знает, кроме твоего деда. — Она забрала из его рук письмо и положила обратно в конверт.

— Но для меня это очевидно.

Аллан подошел к ней ближе, и ее сердце забило тревогу. Что, если он снова начнет ее целовать? Губы защекотало при мысли об этом.

— Значит, вот из-за чего началась между ними эта глупая вражда? Из-за женщины? — спросил он.

— Не знаю, — откровенно ответила Рейчел. — Мой дед рассказывал, что все началось из-за диадемы.

Аллан задумался.

— Ты заметила, как Эдгар отреагировал, обнаружив пропажу письма? Я бы сказал, что все произошло из-за чего-то куда более значительного, чем диадема.

— Полагаю, мы никогда не сможем узнать всю правду.

— Зато это доказало правдивость предания о вещи, приносящей несчастье семье Хокингов.

— Какое предание?

— Разве ты не слышала? Деньги не могут купить любовь.

Девушка долго смотрела на Аллана изучающим взглядом.

— Значит, ты уверен, что именно твое состояние не дает тебе возможности встретить настоящую любовь?

— Это все больше суеверия моего деда, — сказал он, уклоняясь от прямого ответа. — Во всем виноваты наши ирландские корни.

По тону, каким он произнес это, Рейчел поняла, что не один Эдгар верил в семейное предание. И почему бы Аллану не стать таким скептиком? Ведь он своими глазами видел, как стремительно разваливались все предыдущие браки его деда. Да и последний едва держался на плаву.

По какой-то причине разошлись и его родители.

Может, поэтому Аллан сам все еще был холост? Не хотел тягаться со своей судьбой?

— На земле распадается множество браков, сказала Рейчел. — Хотя чаще это происходит из-за недостатка денег, а не наоборот.

— Твой дедушка и твоя бабушка жили вместе всю жизнь. Элеонора выбрала Генри, а не моего деда. И скорее всего не пожалела об этом. Думаю, мы оба знаем, что он принял бы ее в любое время. Что он продолжает любить ее и по сей день.

Рейчел покрутила в руках розовый конверт, вспоминая муку, которую она увидела в глазах Эдгара сегодня утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги