И опять же все случилось до того как Торн заплатил Лайонелу, так что результат все равно был бы тот же. Или хуже. Она была бы обесчещена и поэтому считала бы, что должна выйти замуж за Лайонела. И в любом случае могла бы потерять ребенка. А Лайонел заграбастал бы ее деньги, а ее саму сделал несчастной.

А если бы не шантаж, то она никогда бы не нашла Джошуа, истинную любовь своей жизни.

Так что, возможно, мама права. Нужно оставить прошлое в прошлом. Если она расскажет Торну о том, как страдала, то он только будет чувствовать себя виноватым. Это определенно не изменит прошлое.

Гвин улыбнулась своему брату-близнецу.

– Единственное, что ты сделал неправильно, – это то, что не позволил мне самой взвесить все доказательства и самой решать насчет Мэлета. Но ты прав. Я считала, что люблю его. Я могла бы все проигнорировать. Так что я тебя прощаю.

Торн уставился на нее.

– Прощаешь? Правда? На самом деле прощаешь?

– Да. Мне жаль только, что на это у меня ушло столько времени.

К удивлению Гвин, брат обнял ее и так крепко прижал к себе, что она чуть не задохнулась.

– Мне так тебя не хватало, – прошептал Торн ей на ухо. – Ты даже не представляешь, как сильно. Ты понимаешь меня лучше, чем кто-либо.

– Мне тоже тебя не хватало, – сказала Гвин и поняла, что это правда. Она немного оттолкнула его от себя, чтобы взять его лицо двумя руками. – Но если ты еще раз попробуешь откупиться от кого-то из моих поклонников, я тебя придушу. И я не шучу.

Торн рассмеялся и взял ее руки в свои.

– Сомневаюсь, что дело еще когда-нибудь дойдет до этого. Или ты тянешь время, не принимая предложение майора?

Она смотрела на брата, раскрыв рот.

– Откуда ты знаешь про майора?

– Я забыл упомянуть, что он заходил ко мне сегодня вечером? Он был просто в бешенстве из-за того, что я не сообщил ему историю твоих прошлых отношений с Мэлетом, потому что, цитирую: «Я бы лучше выполнил свою работу, если бы у меня имелась эта важнейшая информация».

– Вероятно, это так и есть. Но это не объясняет, откуда ты узнал, что майор сделал мне предложение.

Торн встал с дивана.

– Помнишь, как ты сказала, что прощаешь меня?

Гвин нахмурилась, глядя на него, и тоже встала.

– Торн, что ты сделал?

– Я спросил, не придется ли мне и от него откупаться.

– Не может быть!

Торн помрачнел.

– Почему? Ты думаешь, он бы согласился?

– Конечно, нет. Я просто удивлена, что он не предложил тебе засунуть это предложение… куда-нибудь подальше.

Торн улыбнулся и пошел к двери.

– Он сказал, что я могу попробовать, но мне не понравится исход дела. – Торн открыл дверь. – А теперь пошли, сестренка. Давай посмотрим, что случилось с твоим будущим мужем.

– Откуда ты знаешь, что я сказала «да»? – спросил Гвин, приближаясь к брату.

– Потому что моя сестра должна была увидеть, что этот человек – просто находка.

Гвин фыркнула.

– Я рада, что ты это понял.

– И ты должна меня правильно понять. Я буду настаивать на очень жестких условиях передачи приданого.

– Настаивай сколько хочешь, – ответила Гвин и улыбнулась. – Джошуа заявил, что ему не нужны мои деньги.

Казалось, это так поразило Торна, что он застыл на месте.

– Вообще?

– Вообще, – произнес сам Джошуа за спиной Торна, от чего тот подпрыгнул. – Если только у нас не будет детей. Если будут, эти деньги могут пойти им. – Джошуа посмотрел за спину Торну, где стояла Гвин, продолжая улыбаться. – Пойдем, дорогая. Приехал один человек, который хочет с тобой познакомиться.

Когда Гвин присоединилась к Джошуа, он произнес очень тихим голосом:

– Вероятно, это будет твоя единственная встреча с Фицджеральдом, на которой ты сможешь задать ему интересующие тебя вопросы. Конечно, вы можете пересечься в обществе, но там будет уже другая обстановка.

– Он так быстро приехал? – спросила Гвин, когда они подходили к гостиной в задней части дома.

– Я сказал: задавай вопросы ему, а не мне.

– Я знаю, что ты сказал. Я просто… когда ты сказал, что получил должность… я не поняла…

– Что она такая важная? И я тоже не понял. Но у нас был труп в гостиной, в доме твоей семьи. А у тебя очень известная семья, и ее покойный глава был выдающимся послом перед тем, как стать герцогом.

Был труп?

Они дошли до гостиной, и Гвин поразилась: тело Лайонела исчезло. На обоях виднелись пятна крови, но кровь, которая залила пол и пристенный столик, уже смыли.

– Мистер Фицджеральд, позвольте мне представить вам мою невесту, леди Гвин Дрейк, – заговорил Джошуа. – Гвин, это мистер Люциус Фицджеральд, заместитель военного министра.

Невесту. Какое прелестное слово.

Мистер Фицджеральд поклонился и пожал Гвин протянутую руку, когда они обменивались приветствиями.

– Насколько я понимаю, вас можно поздравить, – сказал мистер Фицджеральд. – Вы уже выбрали дату и место проведения бракосочетания?

Гвин рассмеялась.

– Майор Вулф только что сделал мне предложение, и я только что согласилась стать его женой, поэтому пока нет. И простите нас за то, что пригласили вас в дом так поздно вечером.

– Я привык к этому, – ответил мистер Фицджеральд. – Моя должность подразумевает, что меня могут вызвать на работу в любое время.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Герцогская династия (Duke Dynasty - ru)

Похожие книги