— Не знаю, но понимаю, что за всем этим стоит Шарлотта Симпсон.

— Она что-либо требовала от Вас?

— Я должен был сообщать ей обо всех разговорах определённого круга людей, по своей должности я всегда находился среди пассажиров.

— Она не хотела, чтобы Вы убивали Девида Маклорена?

— Нет, она вовсе не желала его смерти.

— За что же Вы её хотели так отблагодарить? Обвинить в убийстве, которого она не совершала?

— Но не брать же на себя то, что можно спихнуть на другого?

Утро выдалось тихим и свежим. Спокойное море, чистое небо, лишь на горизонте виднелось белое облако, говорящее о том, что к обеду мы увидим землю, маленький порт в Южной Африке — конечный пункт нашего путешествия. Голова гудела после бессонной ночи, и я зашел в бар выпить чашечку крепкого кофе. Почти вся наша обычная компания уже была в сборе, не хватало только полковника Тейлора, арестованного по подозрению в убийстве Питера Лорана. Я сел за столик и заказал кофе.

— Вот и заканчивается наше путешествие, — сказала леди Шарлотта, подойдя к моему столику, — теперь Вы арестуете меня, инспектор?

— Нет, миссис Симпсон, я не стану Вас арестовывать.

— Почему?

— Потому что Вы не убивали мистера Маклорена.

Шарлотта уставилась на меня недоуменным взглядом.

— Вы знали, что пистолет мисс Корнелии не может быть заряжен настоящей пулей, что это только цирковой реквизит, а не оружие?

— Честно говоря, не думала, что он мог быть заряжен, когда брала его, он нужен был мне для того, чтобы произвести эффект, испугать, но не убить. Ударил раскат грома, я от неожиданности нажала на курок, и тут выстрел, сэр Девид весь в крови падает, я бросила пистолет и выбежала из каюты.

— Выстрел был холостой, этот пистолет не был заряжен пулей.

— Но если не я, то кто же убил сэра Девида?

Я заметил, что все остальные начали с интересом прислушиваться к нашему разговору.

— Его убил тот, кто убил и Питера Лорана, оба убийства совершены одним и тем же лицом.

— Как, неужели и его убил полковник?

— Нет, полковник здесь ни при чем.

В этом момент в бар вошел полковник Тейлор, которого я распорядился освободить из-под стражи. Все ахнули и слегка обалдели, я демонстративно встал и подошел к полковнику с извинениями.

— Прошу извинить меня полковник, за то, что подозревал Вас в убийстве Питера Лорана, должен признать, что Вы его не убивали, а за все остальные Ваши преступления Вы будете отвечать перед военным трибуналом, это уже не моя компетенция.

— Боже мой, но кто же тогда убийца? — воскликнула леди Шарлотта вместе с остальными членами нашей компании.

Я сел, закурил сигарету, сделал несколько глотков кофе и спокойно сказал:

— Это сделал стюард, мистер Беркли, тот, которому Вы перечисли порядочную сумму денег и дали рекомендательное письмо от некого капитана Гира. Вы наняли его в качестве помощника для того, чтобы завершить свою месть. Но Вы не предполагали убийства.

— Именно так, смерть казалась мне слишком лёгким наказанием для этого негодяя, я хотела заставить его испытать все те унижения и лишения, что испытала я по его милости.

— Но мистер Беркли придерживался иного мнения, он решил не только убить мистера Девида, а и сделать так, чтобы все считали убийцей именно Вас.

— Какое ничтожество! Где он?

— Он арестован, против него достаточно улик, кроме того, он и сам не отрицает своей вины, он предстанет перед судом.

— Надеюсь его повесят!

Наступила полная тишина. Затем раздался нервный смех Корнели

— Так или иначе, но получается, что теперь я — единственная законная наследница сэра Девида Маклорена, и являюсь самой богатой леди на этом теплоходе! Вот уж никогда бы не думала, что так всё обернётся!

— Богатой? — с издёвкой произнесла леди Шарлотта. — Вы думаете, что Вы богата? Да Вы нищая, Вы беднее, чем церковная мышь! От своего отца Вам достались одни долги! Я разорила его, я скупила все его акции, всю его недвижимость, как жаль, что он умер, так и не узнав об этом! Я не успела сообщить это ему, так теперь с величайшим удовольствием сообщаю Вам, это вершина моей мести!

Корнелия побледнела, глаза её налились кровью и зажглись безумным адским огнем, затем она внезапно успокоилась, глаза вновь обрели насмешливое выражение.

— Ну что ж, если в этой компании мне досталась второстепенная роль, то у меня ещё есть главная роль в кино, хорошо, что не отказалась.

— Сержант, — сказал я, — приведите сюда мистера Беркли, мы ещё раз допросим его, затем верните его в каюту пассажирского помощника и оформите протокол для передачи дела официальным властям, а моя миссия, пожалуй, закончена, я возвращаюсь в Англию к роли отставного инспектора Скотланд-Ярда.

Одесса — 1997 год
Перейти на страницу:

Похожие книги