– Под это описание попадает любая местная, работающая в отеле. – холодно ответила Эрика. – Не понимаю, почему ты позволяешь себе разговаривать со мной таким тоном, а тем более – предъявлять голословные обвинения. Если кто-то из гостей решил уехать раньше времени – это их право. Факт массового отравления не скроешь. Многие, став свидетелями утренней госпитализации наших сотрудников, решили, что безопаснее будет убраться отсюда.

– Да, увиливать ты мастерица. Но на этот раз я легко выведу тебя на чистую воду. Достаточно предъявить тебя тем, кто передумал уезжать, чтобы установить личность доброжелательницы, как называла себя эта женщина. Уверен, они тебя узнают! Пойдем-ка со мной. – Роберт схватил Эрику за руку и потянул к двери.

– Перестань меня запугивать! – Эрика вырвала руку. – Устраивай очные ставки кому-нибудь другому, я не собираюсь участвовать в твоих полицейских методах расследования.

– Признайся, что это ты подбивала постояльцев уехать. Тогда тебе не придется никуда идти.

– Чего ты хочешь добиться, Роберт? – Эрика посмотрела мужу в глаза. – Что хочешь услышать?

– Правду. – он ответил ей таким же пристальным взглядом.

Она не выдержала и отвернулась.

– Что бы я ни сказала, ты все равно не поверишь.

– Я знаю, что это сделала ты. Больше некому. Ты обманщица…

– А ты – убийца! – Эрика вскинула голову. – Да, именно так. Ты подвергаешь жизни людей опасности вместо того, чтобы воспользоваться шансом и уберечь их от беды. В отличие от тебя, я хоть что-то пытаюсь сделать… Твое поведение ничем не лучше обыкновенного убийства.

– Я жалею, что купил билет на пятницу. Нужно было отправить тебя в Лондон сегодня же.

– Я не собираюсь в Лондон ни сегодня, ни в пятницу.

– Эрика, тебе придется уехать. Это ради твоего же блага.

– Может, скажешь, ради какого?

Роберт, кусая губы, обдумывал ответ. Эрика напряженно ждала.

– Ты уверена, что в отеле должно случиться нечто страшное. – наконец сказал Роберт, глядя мимо Эрики. – Я не знаю, откуда у тебя эта уверенность. Объективные данные, полученные мной из разных источников, говорят о том, что людям, проживающим здесь, ничего не угрожает. Никакого нападения извне, никакой заранее запланированной акции… ничего такого, что могло привести тебя в то состояние, в котором ты пребываешь уже довольно продолжительное время. А значит, опасность – у тебя в голове. Ты внушила себе, будто в «Персефоне» должна повториться та трагедия, и попыталась внушить ту же мысль мне и другим сотрудникам, в частности, доктору Камбанарису и начальнику службы охраны. Но мы усомнились в твоих словах, и тогда ты взялась за постояльцев.

– Постояльцы сами решили уехать, узнав об отравлении.

– Отравление было вызвано некачественным пивом, не предназначенным для гостей. Я объяснил это, пообещал усилить контроль за поставляемыми в отель продуктами…

– И бесплатное проживание тоже пообещал.

– А что еще оставалось делать после того, что ты учинила? Это не так накладно, как массовый возврат денег. Да и вряд ли гости останутся здесь дольше положенного. Не сбегут раньше времени – и на том спасибо. В любом случае, репутации «Персефоны» конец, – горько добавил Роберт. – Все пошло наперекосяк. Я и в страшном сне не мог представить, что произойдет нечто подобное. Я ведь опытный бизнесмен, я все предусмотрел, просчитал на много месяцев вперед… Этот отель – какое-то про́клятое место! – в сердцах воскликнул он.

– Уедем вместе, Роберт. Оставим все и уедем. Еще есть шанс…

Он покачал головой.

– Это невозможно.

– Если последуешь моему совету, сможешь вернуть бо́льшую часть вложенных в отель денег.

– О чем ты говоришь?

– Отель можно продать, но только до несчастья. Когда «Персефону» законсервируют, тебе не позволят…

– Хватит, Эрика, хватит! Я больше не желаю слушать ни о каких несчастьях. Если ты боишься, лучше уезжай. Собственно, это единственное, что тебе остается. Обещаю не начинать процедуру развода, пока ты полностью не придешь в себя. Так что на этот счет тебе нечего опасаться.

– Мой самолет в пятницу, – пробормотала Эрика, словно разговаривая сама с собой. – И что я буду делать до пятницы?

– Мне жаль, но тебе придется провести оставшееся до отъезда время в этой комнате.

– Ты собираешься посадить меня под замок?

– Это ради твоего же блага. Разумеется, тебе будут приносить еду, и…

– Я не желаю слушать этот бред. Я ухожу.

Эрика направилась к двери, но Роберт крепко ухватил ее за плечи и крикнул:

– Доктор Камбанарис!

Камбанарис вошел и плотно закрыл за собой дверь. Он опустил руку в карман, в котором что-то лежало, но медлил доставать это наружу.

– Тихо, кирия Трейси. – ровным голосом произнес он, глядя Эрике в глаза. – Все будет хорошо.

– Предатель! – презрительно бросила Эрика. – Иуда. Обещали помочь, а сами за моей спиной состряпали мне диагноз. Довериться вам? Ну уж нет. Не настолько я сумасшедшая.

Мужчины переглянулись, и Роберт едва заметно кивнул. В следующий момент он быстрым выверенным движением развернул Эрику левым боком к Камбанарису, зажав ей рот рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги