Для того чтобы оценить значение нового оружия, обратимся к тексту, написанному в X в., но описывающему битву VI в. на основании источников, до нас не дошедших. Это сочинение Абулькасима Фирдоуси «Шахнаме», где поэтическая форма отнюдь не мешала описаниям батальных сцен. Конечно, в этом произведении есть, и не может не быть, много моментов, привнесенных личными качествами автора (лиричность) или требованиями вкуса эпохи (дидактика), или его политическими установками (патриотизм), но мы выберем отрывок, где эти особенности будут неощутимы, а сравнительная ценность видов вооружения очевидна. Дальнейшему изложению необходимо предпослать несколько пояснений.

В 590 г. персидский полководец Бахрам Чубин, незадолго перед тем одержавший победу над тюркютами при Герате,[28] попал в немилость. Опасаясь казни, он поднял восстание и, захватив власть, короновался шахом Ирана. Законный наследник престола, царевич Хосрой, бежал в Византию и там получил военную помощь, с которой двинулся добывать трон своих предков. Решающая битва византийских интервентов, поддержанных армянами и персидскими эмигрантами-роялистами, с профессиональной армией Бахрама и примкнувшими к нему тюрками произошла у Балярата, одной из речек, впадающих в озеро Урмия, в августе 591 г..[25, с. 240] Для нас интересен только первый эпизод этой битвы — поединок богатыря Гота-хазара (приравненного по боеспособности к тысяче обычных воинов) и Бахрама, научившегося у тюркютов обращению с новым оружием — саблей.

Лишь подняло солнце чело над горой,Над толпами поднялся шум боевой.Как неба вращенье — движенье полков,И солнце затмилось от блеска клинков.

Дальше идет длинное описание диспозиций обеих армий с указанием имен полководцев — командиров подразделений и много внимания уделяется чувствам молодого царевича Хосроя, вынужденного истреблять свою персидскую армию при помощи своих заклятых врагов — греческих наемных войск. Затем начинается описание первой атаки византийцев.

Когда ж барабаны забили вокругИ войнолюбивые двинулись вдруг,Ты скажешь: земля поднялася грядой,Залитая к небу жестокой враждой.Тут землю основой [прим. 21] увидел Хосрой,Утком [прим. 21] — наступающих воинов строй,Наполнилось мыслями сердце его [прим. 21],И чащею сделался мир для него [прим. 21].Вдруг вырвался гот [прим. 22] из воинственных толпВесь в черном железе, похожий на столп,И крикнул Хосрою: «Врагов осмотри!Где раб, пред которым бежали цари.Его указать мне — вот дело твое.А дело для сердца мужского — копье!»Припомнивши битвы минувшие, шахСтоял молчаливо, с тоскою в очах,А после ответил: «Что ж, выйди вперед;Он в поле заметит тебя и найдет.Попробуй тогда от него не бежать,Чтоб губы потом от стыда не жевать» [прим. 21].Тут гот от Хосроя вернулся назад,Схвативши копье и сражению рад.Как слон опьяненный, он шел, разъярен,Иль будто был ветру товарищем он.Елян Сина [прим. 23] крикнул Бахраму: «Гляди!Там див пред румийцами встал впереди.Как слон он, железная пика в руках,И спрятан аркан далеко в тороках» [прим. 24].В руках у Бахрама взметнулся клинок,Свистящий, как в свежей листве ветерок.Шах [прим. 25] на ноги, это увидя, вскочил,На гота заплаканный взор устремил.Лишь только рванулся румиец на бой,Сжал пятками землю сухую Хосрой.Не сделала пика Бахраму вреда,Щитом отразил он удар без труда,Ударил ответно, клинком боевым,И гот — пополам развалился пред ним.
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Работы по Хазарии

Похожие книги