Довольно пугающая ситуация получилась, ничего не могу сказать. Вряд ли стерва расскажет еще что-нибудь. Поскорее разобраться, поскорее разобраться…

— Спасибо за визит, — широко улыбаясь, сказал я, — спасибо за доставленные вещи. Теперь попрошу удалиться.

— Скорее всего проблема в безалаберности, а может в нищенском образе жизни, — размышляла как можно более открыто куратор, не особо торопясь покинуть помещение.

— Вон отсюда, пока я не начал злиться, — спокойным, но содержащим в себе реальную угрозу тоном, еще раз попросил гостей выйти из комнаты.

— Пошли, Филипп, физическое и духовное состояние наших работников — это первоочередная забота отдела добычи. Молодому человеку есть над чем поразмыслить, — самодовольно улыбаясь, женщина вышла в коридор, оставив роумера на едине с мыслями.

О чем же я думал? Первое, у Эл возникли проблемы на фоне постоянных походов в город. Эта теория требовала немедленной проверки, а значит, дорога лежит прямиком к зданию администрации.

Не став дожидаться очередного курьера с тяжелыми новостями, накинул одежду, управляя энергией, и выскочил за дверь. Возможно, если в тот момент голова додумалась сбросить немного шаг, то глаза заметили, что в городе на удивление спокойно, хотя время уже давно самое, что ни на есть рабочее. Через две деки я уже запрыгивал на соседнюю крышу, бежал к знакомому окну. Комната оказалась совершенно пустая, поэтому пришлось просканировать весь дом целиком, в конце концов у Элисон самый мощный поток, который мне доводилось повстречать, он был бы виден за килон. Однако, поиск ничего не дал. Ее здесь нет. Придется ломать двери и выбивать правду из сотрудников о том, что произошло ночью. Но прежде, чем приступить к выполнению полностью абсурдного плана, мысль закралась в голову. Других биороидов тоже нет на месте. Я прошел по крыше взад и вперед, внимательно осмотрев все до единой комнаты, занятые до этих пор делегацией из столицы. Все они оказались пустыми, не только без постояльцев, но и без вещей, аккуратно убранные и готовые к приему новых жильцов.

Следующая остановка саркофаг. Словно мчащийся по пустыне грузовик, я поднял тонну пыли, пробежав пару десятков килонов за полхрона. Купол оставался на месте, обнесенный угрожающими знаками, а вот людей, ставших причиной его появления, уже и след простыл. Единственным напоминанием о том, что еще день назад на этом месте во всю велась научная деятельность, оставалась куча лабораторного мусора вроде оборванных кабелей, пустых коробок из-под каких-то химикатов и каркас от научного оборудования. Ладно, а что с пушкой?

Военный штаб также успели перевести в другое место. Ни оружия, ни патрулирующих границу грузовиков найди не удалось. Военные за одну ночь умудрились демонтировать все свое оборудование и покинуть город.

Домой пришел, совсем повесив нос. Пришельцы до сих пор не вернулись, поэтому хозяина комнаты встретили пустота и абсолютная тишина. Нужно было захватить с Земли настенные часы, даже их тиканье разбавило бы эту мертвую обстановку. Сел на кровать и достал из внутреннего кармана украденный жетон. Ничего особенного, просто надпись 3Л — 150Н. Конечно, учитывая, что его украли, смысла эта блестяшка большого не имела. И все-таки я рад, что у меня осталось хоть что-то. Хотя подождите мику… На столе еще лежит рубаха, которая мигом сменила рваную куртку в качестве одеяния.

— «Мне кажется, или она стала намного мягче, с того момента, когда я последний раз ее носил. А еще она пахнет по-другому, чем-то похожим на цветочные поля Сибири».

Ровно в таком состоянии я просидел на полу, прижавшись спиной к кровати, несколько хронов, пока в дверь снова не постучали.

— Что этим детишкам на этот раз понадобилось? — поднимаясь с холодного поверхности, прокряхтел я.

— Привет, роумер, — поздоровался Уоррен, а следом в комнату вошел сияющий Сол.

— Джек, слышал новости? — не стерпел он, — армия покинула Нюхоул. Говорят, ночью им прислали сообщение, и они все тут же собрались и уехали. Во дают.

— Угу, — только кивнул я в ответ.

— Наверняка, они нашли новое местечко для демонстрации оружия, — потирая руки добавил довольный инженер, — значит пришла пора и нам поработать с зоной поражения.

Мозг отреагировал фразой «работайте с чем угодно, только оставьте меня в покое», но вместо этого я лишь спросил, — ок, что вы от меня хотите?

— Вообще-то это у меня есть к тебе небольшое задание, — подхватил его коллега, — из центральных штабов поступает очень интересная информация, которую не мешало бы проверить. Это касается недавних нападений фантомных существ, ну и в целом активизации военных. Мы собираем экспедицию на север, к горам Альты. Пойдем скорее в штаб, расскажу больше.

— Нет, — коротко ответил я.

Гости переглянулись между собой, явно не ожидав настолько резкий отказ.

— Джек, ты не понял, похоже у нас история закручивается со всех сторон, конец игры, так сказать, эта миссия крайне важна для всех жителей материка. Пойдем с нами, обещаю, как только ты узнаешь… — начал он, но терпение лопнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги