Он дождался Тео и попросил его спрятать у себя Гю и Цыганку. Сестра Тео ни с кем не общалась, и эта пара составит ей компанию. Брат объяснит ей, что их разыскивает ревнивый муж и что она никому не должна рассказывать, что они здесь живут.

- Я заночую там, - сказал Тео.

- Или у Иветт, - отозвался Орлов. - Малышка, с который ты был в тот раз, не перестает плакать без тебя.

- Да брось ты… - неуверенно сказал Тео.

- Можешь не верить, - сказал Орлов, оставив приятеля стоять с раскрытым ртом, словно у вытащенной на берег рыбы.

* * *

Побег Гю наделал много шума. Орлов подумал, что скоро объявится Джо Риччи, и направился к Иветт. Антуан уже дважды заходил к ней в течение второй половины дня. «Начинается», - подумал Орлов.

Иветт чувствовала, что Стани не расположен разговаривать, и оставила его в будуаре одного до прихода Антуана.

- А старик всетаки крутой! - усмехнулся тот и приветствовал Орлова, махнув ему рукой.

- Вы довольны?

- Еще бы! Счастливы. Аж прыгаем от радости. И без конца повторяем: «Наш друг Орлов сможет сдержать свое обещание».

- Разумеется, - подтвердил тот.

- И когда?

- Сегодня понедельник. Через сорок восемь часов я получу подтверждение из конторы Фардиано, добровольно заговорил Гю или нет.

- Прекрасно, - сказал Антуан. - Хочешь встретиться с Джо?

- Не имеет смысла. Скажи ему: Гю утверждает, что попал в ловушку, устроенную Бло. Они заставили его поверить, что Вентура обманул Анжа Неваду. Тогда, пытаясь защитить Вентуру, Гю его практически выдал. В машине был магнитофон. Операция состоялась в Гуде.

- Миленькая история, - оценил Антуан. - Я ему расскажу. Он будет в восторге. Ты самто в нее веришь?

- Я ничему не верю. Пока что я только слушаю, а через два дня будет видно.

- Ждать недолго, - заметил Антуан и вышел.

Орлов остался сидеть. Банда с самого начала знала, что Тео занимается Гю. «Они не додумаются, что он может прятаться у Тео, но я не удивлюсь, если они следят за кораблем». Он решил ускорить события и повидаться с Гю.

Орлов вышел, купил по пути вечерние газеты и, не разворачивая, сунул их в карман пальто. Он направился на улицу Репюблик пешком, некоторое время постоял на тротуаре улицы Канебьер, глядя на поток машин. Улица была залита светом, который отражался в море.

Цыганка и Гю только что пришли. Ящики со слитками они решили пока оставить на прежнем месте.

Цыганка удивилась приходу Орлова. Гю, державший в руке книги, молча положил их.

- Ты изменился, но не сильно, - сказал он, хотя собирался сказать совсем другое.

Орлов подошел, на его лице было заметно волнение. Цыганке он показался красивым.

- Здравствуй, Гю, - сказал он, и они обнялись.

- Черт возьми! - бросил Гю. - Дай мне сесть. (Он упал на стул, держась за спинку.) - Вы знакомы? - спросил он, представляя Цыганку.

- Встречались.

Взгляд Гю упал на газеты, высовывавшиеся из кармана Орлова.

- Можно?

Орлов достал их. Гю лихорадочно, как одержимый, развернул газеты. Цыганка и Орлов переглянулись.

- Сволочь! - сказал Гю, только начав читать. - Не верится, что может существовать такая сволочь!

Дрожащим голосом он начал читать вслух заявление Фардиано. Полицейский заявлял, что Гю будет скоро пойман, но в данный момент его присутствие не является необходимым для продолжения следствия по делу о нападении на фургон, перевозивший золото, поскольку до своего последнего побега он успел сообщить правосудию много сведений. Гю скомкал газету и швырнул в угол комнаты.

- Это слишком затянулось! - крикнул он. - Надо положить этому конец! Он у меня сожрет свое дерьмо, обещаю!

- Это не самое главное, - спокойно сказал Орлов.

- Ты что, смеешься? - кричал Гю. - Можно подумать, ты меня не знаешь! Они меня душат! Ты что, не видишь, что мне нечем дышать?

Он сорвал с себя галстук и расстегнул воротник.

Цыганка, прислонившись спиной к стене, чувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она видела в Орлове единственного человека, способного помочь Гю.

- Меньше, чем за три месяца, ты совершил два побега и получил сто миллионов, - заметил Орлов.

- Ну и что это мне дает? - крикнул Гю. - Я никому не позволю себя пачкать. Слышишь? Никому… В тюрьме меня уважали. Люди вроде меня молчат, даже если их режут на куски. Бло меня отымел, но не звонит об этом. О нем ни единого слова ни в одной брехаловке. Как думаешь, сколько еще эта мразь Фардиано будет продолжать?

- Он полицейский. Какая разница, что он несет? - возразил Орлов. - Имеет значение только мнение твоих друзей.

- Остальные поют с его голоса. У Вентуры есть братец. Сволочь, какой свет не видел. И я должен это терпеть?

- Послушай, - сказал Орлов, беря его за руку. - Если я займусь твоей репутацией, ты уедешь со спокойной совестью?

- Тебе незачем рисковать изза меня, - ответил Гю.

- Я в лучшем положении, - настаивал Орлов. - Я могу в любой момент встретиться с Джо Риччи, Антуаном и Паскалем, когда захочу. И связаться с Вентурой.

Гю вытер лоб тыльной стороной руки и сел на кровать.

- Оставьте меня, - попросил он. - Оставьте меня одного.

Орлов взял Цыганку под руку, и они вышли из комнаты. Он усадил ее на стул в столовой.

Перейти на страницу:

Похожие книги