— Привет, Крейг, можешь называть меня Джессой. — Я улыбнулась, и он ответил мне тем же, но десять к одному, что он все равно собирался называть меня мисс Леброн. Гильдия строго соблюдала формальности. — Ты можешь сказать мне, куда мы направляемся?
Его улыбка на мгновение погасла. На его лице появилось какое-то отсутствующее выражение.
— Знаете, я на самом деле не уверен. В последнюю минуту мне предложили этот чартер. — Он немного выпрямился. — Я пойду и поговорю с пилотом.
Он исчез, и я поняла, что он направился в переднюю часть самолета, где должны были находиться пилот и второй пилот. Вероятно, еще несколько членов гильдии. Они были наготове по всему миру. Крейг вернулся через несколько минут.
Он выглядел смущенным, теребя пуговицы на белой рубашке.
— Пилот сказал, что официальный маршрут полета — в Японию, но на самом деле мы направляемся в Румынию. В Карпатские горы.
Я чувствовала его замешательство, но они никогда не подвергали сомнению сверхов. Я кивнула в знак благодарности и, спотыкаясь, вернулась в главный салон. Шесть пар глаз пристально наблюдали за мной. Брекстон поднялся на ноги. Ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о небольшую полку.
— Ты узнал, куда мы направляемся? — Он подошел ко мне и взял за руку. Я быстро заморгала, глядя в его голубые глаза.
Мой голос был немного вялым, когда я пыталась собраться с мыслями.
— Где в Румынии находится гора Драго? — Я спрашивала Луи об этом раньше, но хотела убедиться, что у него была правильная информация.
Брекстон сделал паузу. Я слышала его дыхание. В самолете внезапно стало так тихо.
— Думаю, она недалеко от румынской тюрьмы, — сказал он без интонации. — В Карпатских горах.
Дерьмо.
Я встретилась с ним взглядом.
— По словам пилотов, именно туда мы и направляемся.
Судя по выражению лиц окружающих, мы все думали об одном и том же: что, черт возьми, задумал колдун, отправляя нас прямо в пасть чудовищу?