– Это как-то связано с представлением со световыми эффектами, которое случилось на выходных?

– Да. Я убил парочку Аэрумов и потерял несколько клинков, так что мне нужен обсидиан, чтобы Ди носила его с собой на всякий случай. – Я выпрямился и опустил руки между коленями. – Я уже доложил об этом Старейшинам.

– Что ж, звучит правдоподобно. – Мужчина протянул мне мешочек, и я почувствовал в руке привычную тяжесть обсидиана. Я сунул мешочек в карман и хотел уже свалить отсюда к чертовой матери, но Итан продолжал: – Хотя, признаться, я никогда не видел такой демонстрации силы. Незабываемое зрелище.

Я встал. У меня по спине пробежал холодок. Было в Итане нечто такое, хотя я и не понимал, что именно, от чего меня пробирала дрожь.

– Да, я обалденно крут.

– Так-то оно так. – Итан быстрым движением поднялся, поправляя отглаженную рубашку. – Но Министерство обороны наверняка заинтересуется этим происшествием.

Я остановился в дверях и обернулся:

– И что с того?

– Мы им, разумеется, ничего не скажем, как обычно, но если из-за тебя они начнут регулярно к нам наведываться, тебе придется беспокоиться не только из-за них. Понимаешь, о чем я?

Тревога сменилась злостью, и я буркнул:

– Понимаю.

– Дэймон!

Я снова повернулся к нему, так сильно стиснув зубы, что после этого мне наверняка придется показаться дантисту.

– Что?

Итан сцепил руки в замок и улыбнулся.

– Еще один вопрос.

Я уже готов был выброситься в окно.

– Давай.

– Я о той девушке, с которой вы с сестрой общаетесь, – начал Итан, и я окаменел, хотя не сказать чтобы сильно удивился: Старейшины все равно что военные, если не хуже. – Она не доставит нам неприятностей? – поинтересовался он.

– Нет. – Но если ты еще раз о ней заговоришь, я тебе их сам доставлю. Разумеется, вслух это не прозвучало, но Итан, похоже, сам обо всем догадался по выражению моего лица.

Он кивнул и больше меня не задерживал.

Я принял настоящий облик и в считаные секунды добрался до дома. Чтобы меня случайно не увидела мама Кэт, – неизвестно, дома она или нет, – перед тем, как выйти из леса, я превратился в человека.

Когда я шагал по нашей подъездной дорожке, случилось нечто в высшей степени странное. По моему затылку вдруг разлилось тепло, и приятно закололо между лопатками. Вдобавок к этому меня охватило странное удовлетворение от выполненного дела. Что за фигня?

Надо поспать, что ли.

Едва я ступил на крыльцо, как у меня по шее снова пробежала теплая дрожь, и я понял, что Кэт здесь. Не могу объяснить, откуда я это узнал и как: просто почувствовал всем своим существом.

Я распахнул дверь, и первой, кого я увидел, была она. Девушка сидела на диване в гостиной. Густые ресницы затеняли серые глаза, распущенные волосы струились по плечам и спине.

Я замер на пороге, не в силах пошевелиться. Кэт меня пока не заметила. Стоило мне ее увидеть, как в душе моей взметнулся вихрь чувств, о которых я раньше не задумывался и даже не представлял, что готов себе в них признаться.

Наверно, это случилось в тот короткий промежуток, когда я думал, что Кэт мертва, а она оказалась жива.

Я плюхнулся на диван рядом с девушкой, не сводя с нее глаз. Я знал, что она еще раньше почувствовала мое присутствие, и легкий румянец, вспыхнувший на ее щеках, подтверждал мое предположение.

– Где ты был? – спросила она.

Повисло молчание: Ди с Адамом обернулись к Кэт. Я приподнял бровь, стараясь не рассмеяться. Кэт покраснела еще гуще.

– Привет, милая. Да так, ходил по девками и бухал с друзьями. Такие уж у меня увлечения.

Кэт улыбнулась.

– Кретин.

– Дэймон, ну хватит уже, – простонала Ди.

– Как скажешь, мамочка. Мы с ребятами прочесывали штат в поисках Аэрумов, которых могли упустить, – пояснил я.

Адам подался вперед.

– Вы же никого не нашли, верно? А то мы сказали Кэти, что ей больше нечего бояться.

Я мельком взглянул на него.

– Ни одного не встретили.

– Ура! – обрадовалась Ди, хлопнула в ладоши и с улыбкой обернулась к Кэт: – Вот видишь, все страхи позади. Все кончено.

– Вот и хорошо, – с облегчением улыбнулась та.

Я рассказал Адаму о нашей операции, умолчав о разговоре с Итаном Смитом, но все это время ни на минуту не упускал из виду Кэт. Я остро чувствовал каждое ее движение, каждый вдох и выдох, ощущал, как напрягаются и расслабляются ее мышцы.

– Ты слушаешь? – спросила Ди у Кэт.

– Да. – Девушка снова улыбнулась, но как-то невесело, и я прищурился.

– Вы ее, наверно, замучили расспросами, – вздохнул я.

– Ничего подобного! – крикнула Ди и рассмеялась. – Ну ладно. Может быть.

– Понятно, – пробормотал я, вытянул ноги и посмотрел на Кэт. Наши взгляды встретились. В комнате повисло напряжение. Интересно, о чем она сейчас думает?

Ди громко откашлялась.

– Что-то я снова голодная, – сообщила она Адаму.

– Да ты еще бо́льшая обжора, чем я, – рассмеялся он.

– Точно. Поехали в «Дымную трапезную», вроде бы у них подавали домашний мясной рулет. – Ди вскочила на ноги и чмокнула меня в щеку. – Рада, что ты вернулся. Я по тебе соскучилась.

– И я по тебе, – улыбнулся я.

Когда за Ди и Адамом закрылась дверь, Кэт повернулась ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Похожие книги