- Хлоя, если ты была в офисе Чикагского бюро, ты должна была бы знать, что меня там не было в течение всего дня, за исключением раннего утра.

- Значит, ты все-таки был там!

- Я только забросил ключи Алисе.

- Ах, Алиса. Значит, так ее зовут? Бак растерянно кивнул.

- А ее фамилия, Бак?

- Ее фамилия? Не знаю. Я всегда звал ее просто Алиса. Она - новенькая. Ее приняли на место той секретарши, которая исчезла вместе с Люсиндой.

- Ты думаешь, я могу поверить, что ты и в самом деле не знаешь ее фамилии?

Какой смысл мне тебе врать? Ты что, знакома с ней?

Глаза Хлои буквально сверлили его. Бак сообразил, что наконец-то они сдвинулись с места. Правда, он еще не вполне улавливал, в чем, собственно, дело.

- По правде говоря, я не могу сказать, что знакома с ней, - сказала Хлоя. - Я только однажды немного поговорила с ней.

- Ты разговаривала с Алисой? - повторил он, пытаясь предположить, в чем тут дело.

- Она сказала мне, что вы обручены.

- Она не могла этого сказать! - громко воскликнул Бак.

Потом он несколько успокоился, бросив взгляд на ступеньки.

- И о чем же вы говорили с Алисой?

- Мы ведь говорим об одной и той же Алисе? - уточнила Хлоя. - Смуглая, короткие черные волосы, короткая юбка, работает в "Глобал уикли"?

- Да, это она, - кивнул Бак. - Но как бы я мог не знать ее фамилии, если бы мы были обручены? К тому же это было бы настоящей сенсацией для ее жениха.

- Значит, она обручена, но не с тобой? - начала прозревать Хлоя, но в ее голосе все еще слышалось сомнение.

- Она говорила мне, что должна встретиться со своим женихом, - сказал Бак.

Хлоя выглядела совершенно изумленной.

- В таком случае, я бы хотел спросить тебя, как ты оказалась в "Угдаш" и разговорилась с ней? Не меня ли ты там разыскивала?

- В самом деле, именно тебя я там искала, - сказала Хлоя. - Я уже встречала ее раньше и поэтому была удивлена, увидев ее там.

- Хлоя, я тебе говорил, что сегодня я там не был.

- Так где же ты был?

- Первым задал вопрос я. Где ты видела Алису? Хлоя ответила так тихо, что Баку пришлось наклониться вперед, чтобы услышать ее ответ:

- В твоей квартире.

Бак откинулся. Теперь все встало на место. Ему страшно хотелось рассмеяться, но бедная Хлоя! Он постарался сохранить серьезный вид.

- Это моя вина, - сказал он. - Я тебя пригласил, но мои планы неожиданно изменились, и я не смог тебя известить.

- Но у нее были твои ключи, - прошептала Хлоя.

Бак сочувственно покачал головой.

- Я дал ей ключи, чтобы она завезла мою аппаратуру из офиса. А сам я должен был сегодня отправиться в Нью-Йорк.

Раздражение Бака сменилось сочувствием. Она не могла смотреть на него, к ее глазам подступали слезы.

- Значит, это не ты послал мне цветы? - прошептала она.

- Если бы я подумал, что следует послать цветы, я бы их послал.

Хлоя разжала скрещенные руки и спрятала в них лицо.

- Я запуталась, Бак, - пролепетала она, и из глаз ее потекли слезы. Я не прощу себе этого. Я расстроилась после нашей встречи в пятницу и устроила много шуму из ничего.

- Я не догадался, что ты так разволновалась, - сказал Бак.

- Конечно, я волновалась. Я уже не жду, что ты поймешь и простишь меня после того, как я оказалась такой... Если ты теперь не захочешь меня видеть, я пойму.

Хлоя по-прежнему закрывала лицо руками.

- Лучше тебе уйти, - вконец отчаялась она. - У меня и так был непрезентабельный вид, когда ты пришел, а уж теперь тем более.

- Ничего, если я останусь спать здесь, на крыльце? Я хотел бы увидеть тебя, когда ты станешь презентабельной.

Она бросила на него взгляд из-под мокрых ладоней и улыбнулась сквозь слезы.

- Не надо, Бак.

- Хлоя, прости меня, это я виноват во всем, потому что не предупредил тебя, что мне придется срочно улететь.

- Нет, Бак, это я виновата. Прости меня.

- Ладно, - ответил он. - Ты извинилась, и я тебя прощаю. Давай на этом поставим точку.

- Сейчас я еще сильнее расплачусь.

- А теперь-то что я такого наделал?

- Сейчас ты такой добрый!

- Так что, можно мне почувствовать себя женихом?

- Подождешь меня минуту? - Хлоя соскочила с дивана и вприпрыжку побежала вверх по лестнице.

* * *

После того, как Рейфорд предъявил ультиматум, чтобы они или говорили громче, или совсем утихомирились, он не пошел в свою комнату, а устроился на самом верху лестницы, где его не могли видеть снизу. Когда Хлоя рывком побежала вверх по лестнице, он не успел скрыться в своей комнате, так что она чуть было не налетела на него.

- Папа, - шепотом спросила она, - что ты здесь делаешь?

- Подслушиваю! И как я при этом выгляжу?

- Ты омерзителен!

- Я омерзителен? Посмотри на себя, что ты сделала с Баком! Ты собиралась линчевать парня без суда!

- Папа, я была такой дурой!

- Дорогая, это была комедия ошибок! И как сказал Бак, она только показала, как ты была огорчена.

- Так ты знал, что он приедет к нам сегодня?

Рейфорд молча кивнул.

- На ночь глядя? Ты знал, что он приедет на ночь глядя?

- Каюсь!

- И ты специально подстроил, чтобы я открыла дверь?

- Можешь меня расстрелять.

- Ты это заслужил.

- Ну, нет. Тебе нужно сказать мне спасибо.

- Конечно. А теперь отправляйся спать. Я пойду переоденусь и спрошу Бака, не захочет ли он прогуляться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги