Да, это будет долгий полет, подумал я про себя, но тут же ответил, можно ведь и поспать. Все уселись, самолёт выехал на нужную полосу и наконец, то включил тягу. После взлёта, я отстегнул ремень и потянулся вверх за портфелем, который я при входе поставил возле себя, а Крис положил мой портфель наверх, когда отвечал на наши вопросы и одновременно ухаживал за нами. Открыв портфель, я сразу начал искать письмо. Долго не мог найти его, и уже немного начал злиться. Я начал вспоминать туалет перед взлётом. Вспоминал, как все сложил в чехол для очков и после положил чехол в портфель. Я на машинально решил пощупать внутренний карман, приложив ладонь с наружной части моего плаща. И судя по форме моего внутреннего кармана, там лежал чехол. Я засунул руку в карман и нашёл там чехол. И как это называется? Я же помню, как в туалете аэропорта положил чехол в портфель, точно помню. Закрыв портфель, я положил его себе под ноги, держа в руках чехол. Опуская портфель на пол, я кинул взор на рюкзак Хиро. Он лежал так же на верхней полке, над его головой. Я достал из чехла записку с мыслями, наконец-то. Но не успел я обрадоваться, как увидел иероглифы. Затем вспомнил, что Хиро рассказал мне часть содержания, про маму и тому подобное, я подозвал его к себе. В этот момент меня даже не интересовало, что находиться за бортом. Я всего лишь один раз глянул в иллюминатор, перед тем как встать за портфелем.

-Да мистер Кирк.

-Присаживайся Хиро.

Хиро сел на кресло и развернул его в мою сторону.

-Ты же читал это письмо?

-Да, ответил Хиро, - будто ничего не произошло, и я умею читать на другом языке.

-Тогда ты сможешь мне его прочесть снова. Вопрос был риторическим.

-Ой, да, простите. Я передал письмо Хиро и попросил подождать, пока я достаю блокнот и ручку из кармана.

Продиктуй мне, пожалуйста, письмо в точности как там написано, а я все себе запишу и больше не буду тебя тревожить. Хиро начал диктовать мне медленно, так как в этот момент самолёт немного трясло. Мы как раз пролетали над водой.

Здравствуй Акико! Я понимаю, что это звучит странно, но этот твоя мама Тошико. Тебе трудно в это поверить, но это действительно я, и я жива. Я родила тебя шестого июня 62-го, и пропала без вести. Я не могла присутствовать в твоей жизни, так как была под присмотром психиатра в лечебной психиатрической поликлинике. Роды были действительно тяжёлые, и я потеряла много крови. Когда ты родилась, тебя унесли в комнату для новорождённых, а мной занимались доктора, пытаясь не дать мне умереть. Я помню стойку с капельницей. На бутылке с лекарством было написано tempus habes, переводилось как - у тебя есть все время. Помню твой вес: три килограмма и двести грамм. Помню, что сразу назвала тебя Акико. Твоего отца не было рядом в этот момент. Собственно это он и отправил меня в психиатрическую лечебницу. В это тяжело поверить, но я видела то, чего другие не могли видеть. Я все чаще и чаще разговаривала с пустотой на родном языке, и это бесило Генри. Но я ничего не могла поделать с собой. Пустота говорила со мной на японском языке, а я им отвечала.

-Пустота? - переспросил я у Хиро.

-Да, мистер Кирк.

Прибыв в психиатрическую лечебницу, Генри сказал, что будет навещать меня и следить за результатами моего выздоровления. Однако он ни разу не пытался посетить меня. Он не говорил, что везёт меня в больницу. Я думала, мы летим на очередную прогулку как мы делали это раньше. В тот момент Генри не знал, что я беременна тобой. Я пыталась писать тебе много раз, но из психиатрической больницы мои письма явно не доходили. Они лишь связались с Генри, чтобы он прилетел забрать тебя. Когда я закончу это письмо, я постараюсь любой ценой попасть на волю, чтобы отправить его тебе. Если ты его читаешь, то мне удалось. Я очень устала здесь находиться. Ведь я здорова, просто вижу необъяснимое. Прилетай ко мне поскорее.

-Вот, прилетай! Почему прилетай, а не приезжай? Билет то она выслала железнодорожный? Она нарисовала карту на железнодорожном билете, но пишет, прилетай.

-Хиро, продолжал читать. В письмо я вложила некоторые вещи, которые передали мне при…

- Этот иероглиф явно не дописан, заметил Хиро. Тошико явно его зачеркнула или не хотела писать. Но мне кажется, что она хотела написать слово призраки.

Учитывая то, на что способны эти предметы, я не стал сомневаться, что это были призраки. Но как реалист, верить в это тоже особо не хочу. Но и отрицать происходящее, я тоже не могу.

-А почему ты решил, что призраки, а не призрак?

-Дело в том, что это в английском языке мы бы в конце добавили букву s, и это означало бы множественное число. В японском языке, эти два слова пишутся совсем по-разному.

- Понял, - ответил я. Читай, пожалуйста, дальше. Самолёт все так же продолжало трясти.

…Которые передали мне призраки. Они необычные, будь с ними поосторожнее. В этот момент мне стало интересна фраза “будь с ними поосторожнее”. Она так писала, будто знает, что Акико тоже видит призраков... С помощью этих вещей ты сможешь найти меня в деревне Мияма, которая находится в Киото.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный бестселлер

Похожие книги