Когда я спускаюсь по лестнице, Доминик уже на полпути к — Хаммеру. — Я наблюдаю, как он оглядывает окрестности, а затем открывает пассажирскую дверь.
— Боже правый, — бормочу я, когда дохожу до него. — Сильно торопишься? —
— Определенно, — ворчит он, пока я забираюсь на пассажирское сиденье.
Он закрывает дверь и обходит машину спереди до водительского места, пока Джеймс загружает наш багаж в багажник. Бедный охранник едва успевает закрыть его, как Доминик заводит двигатель и уезжает.
— К чему такая спешка? — спрашиваю я.
— Моя социальная батарея разрядилась, — отвечает он, и только когда мы сворачиваем на главную дорогу, он, кажется, немного расслабляется.
— Тебе действительно так трудно находиться среди людей? — спрашиваю я.
— Да. — Он бросает на меня взгляд, а затем объясняет: — Детский дом был переполнен. С тех пор как я выбрался из этой дыры, мне трудно долго находиться среди людей. —
— Мне жаль, что у тебя было такое ужасное детство, — шепчу я.
Он просто кивает, затем тянется к моей руке и кладет ее на свое бедро. Его большой палец проводит по моей коже, и я замечаю, как он облегченно выдыхает, расслабляясь еще больше.
Не подумав, я шепчу: — Мой отшельник. —
Он смотрит на меня, уголок его рта приподнимается в жаркой ухмылке. — Мне нравится, как это звучит. —
— Да? —
— Да.—
Во время подъема на гору я больше рассматриваю окрестности и любуюсь живописным видом.
— Ты так изменился по сравнению с нашей первой встречей, — говорю я.
— Это потому, что у меня есть к тебе чувства. Иначе я бы относился к тебе так же, как и ко всем остальным. —
Любопытствуя, я спрашиваю: — Что за чувства?. —
Доминик хихикает, отвечая: — Романтический. —
— Мммм... Ты влюбляешься в меня? — спрашиваю я с дразнящей интонацией в голосе. Честно говоря, мне чертовски любопытно услышать его ответ.
С мертвенно-серьезным выражением лица он признается: — Я начал влюбляться в тебя в тот момент, когда ты бросила на меня взгляд и сказала, что я не могу жениться на твоей сестре. Один взгляд на огонь в твоих глазах, и мне конец. — Он снова ухмыляется. — Я снова увидел этот огонь, когда ты отчитала Илиаса. Это было чертовски возбуждающе. —
Мои губы поджались в шоке, и я уставилась на него. — Жаль, что я не знал раньше. Я был в ужасе от тебя. —
— И все равно ты сражался со мной при каждом удобном случае. — Он останавливает — Хаммер— и смотрит на меня. — Ты была чертовски храброй, но никогда больше так не делай. Всегда ставь себя на первое место. Если я потеряю тебя из-за того, что ты решил пожертвовать собой ради кого-то, я убью того, кого ты пытался спасти. Так что даже не пытайся. Понял? —
Я быстро киваю, прежде чем открыть дверь и вылезти из машины.
Доминик берет две сумки и говорит: — Пойдем,
Я поднимаюсь по холму, и когда дом появляется в поле зрения, уголок моего рта приподнимается.
ГРЕЙС
После всех путешествий я принимаю долгую расслабляющую ванну и наношу дополнительный лосьон для борьбы с сухим воздухом в самолете.
Я решаю надеть платье в богемном стиле, которое напоминает мне то, в котором Кассия была на встрече. Только оно не такое длинное, а доходит до колен.
Когда я закончил одеваться, я отправил сообщение Киаре.
Грейс: Это мой новый номер. Как поживаете? Нравится ли вам путешествовать? Вам что-нибудь нужно?
Я сижу и смотрю на экран, постукивая по нему каждый раз, когда он начинает темнеть. Спустя, кажется, целую вечность, она, наконец, читает сообщение и набирает ответ.
Я в порядке. Не беспокойся обо мне, мне ничего не нужно. Как ты? Ты дома? Прости, я пропустила похороны. Я скучаю по тебе!
Грейс: Я не присутствовала на похоронах. Дядя Джерри все устроил. Я все еще нахожусь с Домиником в Словакии.
Я думаю об этом несколько секунд, прежде чем сказать ей правду.
Грейс: Я замужем за Домиником. Свадьба состоялась на следующее утро после твоего отъезда. Но не волнуйтесь! На самом деле он замечательный человек и так хорошо ко мне относится.
Киара: О Боже! Ты замужем? Не могу поверить, что папа снова заставил тебя. Мне очень жаль, но я рада слышать, что Доминик хорошо к тебе относится. Но мне очень жаль. Я чувствую себя прогнившей.