Но, когда я углубился в город, меня всё же остановила полиция. Пришлось встать в раскорячку, чтобы между моих ног могли ехать машины, пока я веду диалог с полицией. Они были почему-то недовольны мною.

— Я подавал запрос как в полицию, так и в мэрию, — ответил я двум полицейским, и те сильно удивились моему почти идеальному китайскому. — Также я не нарушил ни одного правила и закона.

— На вас пожаловались из-за слишком низкой скорости движения, — возразил полицейский.

— Прошу прощения, но я двигался на максимальной из доступного скоростного ограничения. Вы о чём?

— У нас все ездят быстрее, поэтому вы мешаете лю… — начал говорить полицейский, но я перебил его.

— Мешаю нарушать закон? — я улыбнулся, а тот рассердился. — Также я отмечу, что Клинок записывает всё происходящее вокруг. Включая и наш разговор. И когда я вновь буду гостить у императора, за чашкой чая непременно поведаю эту замечательную историю, как меня пытались наказать за то, что я мешаю людям нарушать закон.

Полицейские растерялись и стали выглядеть довольно глупо. И нет, мне не стыдно пользоваться именем императора. В противном случае мне придётся собрать столько компромата, что тут всех чиновников на каторгу отправят. Ну и аристократов казнят.

Я уже понял, как здесь всё работает. Строители мне «наглядно» показали. Все люди, пусть и без фанатизма, но воруют, нарушают закон и угнетают друг друга. Можно сказать, имеют свои «маленькие радости».

Такой здесь менталитет, сформировавшийся за восемьдесят тяжёлых лет упадка, голода, эпидемий и ряда других проблем.

— Нет… прошу прощения. Мы накажем дурака, который наклеветал на вас, — сказал полицейский.

— Благодарю. Но вы также можете сопровождать меня по городу во избежание ДТП.

— Кто врежется, тот и виноват, — ответили мне и отпустили. А я продолжил путь и остановился перед офисом горнорудной компании, которая поставляет мне металлы.

Офис представлял собой четырёхэтажное здание, но довольно большое. Формой напоминало букву «Г». Там были большая парковка, КПП, трёхметровый забор и небольшой сад с крохотным алтарём.

Так как врата были закрыты, то мы просто перешагнули через них и попали внутрь. И да, так нельзя делать, но у меня есть козырь.

Охрана засуетилась, а люди в офисе припали к окнам. В этот момент, Клинок, сотрясая землю, быстро приблизился к зданию и… Присел. А затем из него выскочили я с Беллой и Андреем.

Девушка сняла шлем, а парень решил лишний раз «не светить лицом». Как я понял, его в академии похитили студентки и три дня не выпускали из комнаты… Да уж, тяжело быть красавчиком.

И вот мы вошли в здание, попав в холл с бледным охранником.

— Герцог Кузнецов, прибыл к уважаемому Хэ Цян, — выдал я, смотря на мужчину. — У меня назначено.

— Д-да… сейчас… — на проходной располагался стол охраны, с экранами на стене, где показывалось всё вокруг здания. Там же были кулер, проводной телефон и различные журналы.

Холл же простенький, но с мини-музеем, где экспонаты — это интересные и красивые камни, а также куски руды.

— Д-да… вам назначено. И вас сопроводят…

— Благодарю.

Кивнув охране, направился к девушке, которая спустилась по лестнице. Одета строго, выглядела молодо и немного ошарашена.

— В-в-вы герцог Кузнецов? — пискнула она, на что я доброжелательно улыбнулся и подтвердил. После чего мы пошли наверх, и на втором этаже, где также находился небольшой холл, перед кабинетом директора, меня ждал высокий лысеющий китаец.

— Уважаемый Сергей Кириллович! — воскликнул тот, нацепив фальшивую улыбку на лицо. — Как добрались? Без приключений?

— Знаете, когда движешься на тяжёлом боевом боте, который прошёл через бесчисленные сражения и погубил тысячи жуков да мутантов, проблем в дороге обычно не возникает, — ответил я с улыбкой и, подойдя, пожал руку.

— Понимаю-понимаю, — закивал китаец и пригласил к себе в кабинет, а девушку послали за чаем и чем-нибудь пожевать. Ну а кабинет… не сказал бы что огромный, но там стоит действительно большой стол для совещаний. Рабочее место директора же находилось в конце кабинета. Но напротив него стояли кресла и маленький столик. Вот там мы и разместились. А затем нам принесли чай. Как обычно, прекрасный.

— И так… Что же вас привело ко мне? Причём столь «эффектно».

— К сожалению, у меня пока ещё нет водителя, который знает ваши правила дорожного движения. Зато есть боевая машина, которой все уступают дорогу, — я отпил чая и, поставив чашку на столик, внимательно посмотрел на лицо мужчины передо мной. — А прибыл я сюда по поводу задержек с поставками.

— Да… у нас случаются некоторые… трудности. К тому же вы резко нарастили свои запросы, и нам немного тяжело их удовлетворить.

— Вот как… А давайте предположим. Чисто гипотетически! — поднял я палец вверх. — Вы же знаете, что мы поставляем армии особую сталь, способную в пять и более раз лучше сопротивляться кислоте жуков?

— Эм? Нет… Впервые… слышу. Ваш завод обычно продавал сталь местным производителям… — видно, что он действительно удивился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линкор Михаил

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже