Так рад за вас, - прежде чем показать мне большой палец. Тем временем Лиам сделал грубый жест в адрес Андера, засунув язык в щеку, и Андер в ответ отмахнулся от него.

— Почему наши друзья такие злые? - Андер размышлял вслух.

— Они, вероятно, говорят то же самое о нас.

Он покачал головой.

— Я, определенно, но не ты. Ты самый милый, самый добрый, чертовски хороший человек, которого знаю. Я говорил тебе, как мило ты выглядишь в этой вязаной шапке и шарфе?

— Я не милый, - запротестовал я, когда он поцеловал меня в кончик носа.

— Ты. Милый. Сексуальный. Чертовски красивый. - Он подчеркивал свои слова поцелуями. — И ты весь мой.

Внезапно чья-то рука опустилась на плечо Андера, и мы оба подпрыгнули, обнаружив, что его тренер качает головой, глядя на нас.

— Ладно, Лавридж, хватит любовного дерьма. Убирайся отсюда; они ждут, чтобы закрыть здесь все. - Его лицо было суровым, но в его глазах был огонек, и когда Андер отдал ему честь, его жесткая внешность растаяла. — Сегодня была хорошая работа. Идите и празднуйте, вы оба. Вы это заслужили.

Он был прав. Мы это заслужили.

Большая часть команды и их значимые люди собрались в доме номер 3, растянувшись на диванах и полу. Пивные банки валялись на кофейном столике, а коробки из-под пиццы были разбросаны по комнате - признаки нашего празднования. Я был зажат на одном из диванов, с одной стороны подлокотник кресла, а с другой стороны Андер. Его рука обнимала меня, и я играл с его пальцами, пока мы спорили с Трэвисом и Лиамом о том, смотреть фильм или играть на PS5. В конце концов, Трэвис решил, что последнее слово за ним как за главой дома, и поскольку ни Андер, ни я там не жили, наши голоса не учитывались.

— Мы будем смотреть фильм. Половина парней здесь все равно не обратят никакого внимания, и у нас не будет людей, спорящих о том, чья очередь играть, - сказал он.

— Хорошо, но я выбираю то, что мы смотрим. - Андер стащил пульт с журнального столика. — Разве у кого-нибудь есть идеи, что они действительно хотят посмотреть?

Никто не возражал, и с усмешкой он просматривал различные потоковые приложения, пока не нашел то, что искал.

Руководство скаутов по зомби-апокалипсису, - прочитал я вслух, а затем застонал. — Это будет еще один фильм, который пугает меня так сильно, что я не смогу спать?

Андер рассмеялся.

— Посмотри, что там написано. Это комедия.

— Название говорит об ужасе.

Нажав Play, он притянул меня ближе, приблизив рот к моему уху.

— Точно. Я хочу, чтобы ты обнимал меня, когда тебе будет страшно, а потом хочу обнимать тебя в твоей постели всю ночь напролет, чтобы защитить тебя от любых зомби, которые хотят съесть твои мозги.

— С тобой что-то не так. Почему ты намеренно хочешь, чтобы я испугался? - Моя жалоба была в лучшем случае половинчатой, и Андер знал это, потому что он широко улыбнулся, а затем поцеловал меня.

— Это романтично. Смотри, все остальные делают это.

Я оглядел нескольких людей, которые действительно обращали внимание на экран телевизора. Он был прав — все они выглядели довольно уютно друг с другом. Хотя многое из этого, вероятно, было связано с тем фактом, что мы все были пьяны, поэтому мы не могли не быть практически друг на друге.

Со вздохом я повернулся к нему всем телом, отпустив его руку и положив ее ему на талию.

— Тебе лучше обнимать меня всю ночь. И если мне будут сниться кошмары и мне понадобится терапия, ты заплатишь.

— Ты определенно драматичен в этих отношениях, - сказал мой парень-лжец, поэтому я заткнул его поцелуем. Потому что теперь я мог это сделать.

34

Когда мы проезжали через окраины Борнмута, возвращаясь в наш родной город на рождественские каникулы, Эллиот издал негромкий стон.

— Что случилось? - Я взглянул на него, прежде чем снова смотреть на дорогу. Он смотрел в пассажирское окно.

— Гольф-клуб. Ты помнишь выпускной бал? Увидев гольф-клуб, я вспомнил.

— Да. Это была хорошая ночь... - Я замолчал, напряженно размышляя. Я хорошо провел время, но Эллиот? Чувство вины внезапно ударило меня, как кирпич по голове. Черт. Я был так занят весельем, что через некоторое время потерял след Эллиота. Я колебался, прежде чем задать вопрос. — Это была хорошая ночь для тебя?

Эллиот вздохнул.

— И да, и нет. Часть ночи была хорошей, но это было просто...

Отпустив рычаг переключения передач, я обхватил пальцами его бедро.

— Скажи мне, малыш.

Он дрожал под моей хваткой, как и каждый раз, когда я использовал это слово, поэтому в основном держал его для особых случаев. Когда снова взглянул на него, он жевал губу, явно споря сам с собой.

В конце концов, он заговорил, тихо-тихо.

— Когда ты появился у меня дома, и я увидел тебя, ты заставил меня почувствовать… Ты выглядел так хорошо. Такой неприкасаемый. То, чего я знал, что мне не позволено хотеть. И ты был с Зои, и все думали, что вы так хорошо смотритесь вместе. Я... большую часть времени это было нормально для меня. Отталкивать то, что чувствовал к тебе, притворяться, что любил тебя только как друга. Но иногда это просто сильно меня поражало.

— Черт возьми, Эл. Я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонский университет Саутуорк

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже