Мне больше нечего было добавить, я ничего не могла сделать, чтобы отвлечь его от боли потери сестры — или его родителей. Маленькая часть меня хотела спросить о них. Но это было не мое дело, и сейчас, конечно, было не время. Я прижала ладонь к букве «А» над своей грудной клеткой. События в Ливингстоне оставили шрамы на нас обоих — некоторые были заметны, другие нет.

— Долгое время я была уверен, что ты ненавидишь меня, но… — Я замолчала.

Это привлекло его внимание. Я могла видеть, как очертания его головы взлетели вверх.

— Я не ненавижу тебя. — Его тон был нежным — именно таким, каким я его запомнила.

Хотела бы я видеть выражение его лица.

— Ты не ненавидишь? Но…

— Я не знаю.

— Хорошо, — тихо сказал я. Я устала, но в то же время боялась заснуть.

— Девон, почему ты на самом деле здесь? — прошептала я в темноту.

Он не отвечал целую минуту. Как раз в тот момент, когда я уже начала думать, что он заснул, он ответил.

— Мне нужно отвлечься. И я хочу помочь тебе и Холли. — Он сделал паузу, и я услышал его дыхание. — Я знаю, что должна вернуться домой, но я не могу этого вынести. Там так пусто и безнадежно. И я не чувствую, что мне место в штаб-квартире. Я не думаю, что где-то для меня есть место. Больше нет.

Он не сказала этого, но я знала, что Армия Абеля была еще одной причиной, по которой он был здесь. Я заметила, как его глаза сужались всякий раз, когда я упоминала о них. Они были недостающим кусочком головоломки в убийстве его сестры. Он был здесь не просто для того, чтобы помочь — он жаждал мести.

Я подвинулась к краю своей кровати и потянулась, радуясь, что кровати были так близко друг к другу.

— Я знаю, каково это. Чувствовать себя не нужной, — тихо сказала я.

Рука Девона встретилась с моей и обвилась вокруг моих пальцев.

Несколько мгновений после того, как зазвонил будильник, я не понимала, где нахожусь и что произошло. Казалось, ватная стена окутала мой мозг, но вместе с запахом топлива и пыльной ткани воспоминания вернулись, а вместе с ними и боль в груди. Со стоном я села. Девон уже проснулся. Он сидел на краю кровати, закрыв лицо руками.

Я с трудом поднялась на ноги, голова у меня кружилась как сумасшедшая. Двух часов сна было явно недостаточно, но я знала, что майор, должно быть, уже заметил, что я пропала. Мы должны были продолжать двигаться. Я тронула Девона за плечо.

— С тобой все в порядке?

Он поднял голову и устало улыбнулся мне.

— Я в порядке, просто устал.

— Почему бы тебе не принять по-быстрому душ, пока я организую для нас шикарный завтрак в торговом автомате? — Спросила я.

Девон улыбнулся. Я пригладила волосы в слабой попытке выглядеть презентабельно. Я мало что могла поделать с состоянием своей одежды или запахом человека, который не принял душ после потной езды на мотоцикле. Я вышла из комнаты и направилась к торговому автомату, прижатому к серой стене в конце узкого коридора. Я миновала дюжину обшарпанных дверей, кончики моих пальцев слегка касались прохладной поверхности металлических перил, которые тянулись вдоль моей правой стороны. Воздух был свежим, и на горизонте появились первые проблески серого: скоро должен был наступить рассвет.

Несмотря на ранний час, зона отдыха не была такой пустынной, как прошлой ночью. Две машины заняли бензоколонки. Их владельцы, вероятно, находились внутри станции. Я осмотрела закуски за поцарапанным стеклом торгового автомата и выбрала два батончика Twix и две одноразовые упаковки Cheerios. Не самый питательный завтрак, но мы могли бы побеспокоиться об этом позже. Я наклонилась, чтобы поднять еду, когда заметила, что кто-то наблюдает за мной. Возле одной из заправочных станций у открытой двери черного грузовика стоял мужчина и смотрел в мою сторону. Его глаза были скрыты зеркальными серебряными очками — распространенный трюк, используемый людьми, которые хотели скрыть свои странные глаза.

<p>ГЛАВА 17</p>

Мое сердце глухо стукнуло, и я резко выпрямилась. Мужчина все еще смотрел на меня, в очках отражались лучи восходящего солнца. Нам следовало быть более осторожными. Как я могла подумать, что безопасно приходить сюда одной? И в моем собственном теле, не меньше? Вот черт.

Я развернулась и поспешила обратно в нашу комнату. Девон выходил из ванной с облаком пара, когда я захлопнула дверь, мой пульс бешено колотился в венах.

— Эй, что случилось? — спросил он, подходя ко мне и забирая у меня из рук шоколадные батончики и хлопья.

Я рискнула заглянуть сквозь жалюзи, но со своего наблюдательного пункта не могла разглядеть бензоколонки.

— Один из покупателей на заправочной станции наблюдал за мной, когда я покупала еду.

— И? — спросил Девон. Он стоял позади меня, следя за моим взглядом снаружи, его тело было так близко, что его тепло согревало мою спину.

Я повернулась, и Девон сделал шаг назад — пришлось, — иначе мы были бы достаточно близко, чтобы поцеловаться.

— Он смотрел на меня и был в темных очках. Что, если это один из людей Абеля или кто-то из FEA?

— Ты действительно думаешь, что они бы уже нашли нас? Откуда им знать, что мы здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Похожие книги