Я рассмеялась и легонько ударила его.

- Не за это.

- Я знаю, - пробормотал он.

Вокруг нас воцарилась тишина. Я прислушалась к нашему ровному дыханию и закрыла глаза.

Мои мысли вернулись к Холли. Я надеялась, что где бы она ни была, Армия Абеля не причинила ей вреда. Она была им полезна, уверяла я себя. Она была ценным приобретением, и они будут держать ее рядом.

Внезапно Девон напрягся и затаил дыхание. Я пристально посмотрела на него.

- Что случилось? - прошептала я.

Он приложил палец к губам. Я закрыла рот и прислушалась . Вдалеке послышался отчетливый звук. Жужжание, похожее на лопасти вертолета. Волосы у меня на шее встали дыбом, и постепенно маленькие волоски на руках тоже встали дыбом. Я рыскала глазами по небу. Черный вертолет летел низко, мигая красным светом, и прожекторы освещали землю под ним.

- Это FEA? - прошептал Девон.

- Я не знаю. Это может быть что угодно.

Вертолет приближался. Не было похоже, что он приземляется, но это могло измениться в мгновение ока.

- Они определенно что-то ищут, - сказал Девон.

Я спрыгнула с кузова грузовика.

- Мы должны уйти.

- Не привлечем ли мы к себе внимание, если уедем в тот момент, когда вертолет появится над нашими головами?

Я застыла. В его словах был смысл. Мы не смогли бы выиграть погоню с вертолетом.

- Давай посидим в машине. Таким образом, они не смогут так легко нас обнаружить, и мы сможем уехать, если потребуется.

Девон кивнул, но не сводил глаз с вертолета. Мы забрались в кабину, устремив глаза в небо. Круги вертолета становились все шире, и он медленно удалялся от зоны отдыха. Мы подождали еще несколько мгновений, прежде чем выехать с парковки. Я не была уверена, был ли вертолет FEA, но эта встреча кое-что прояснила: за нами гнались, и мы не были в безопасности. Нам нужно было как можно скорее попасть в Вегас, и мы не могли терять бдительность.

Глава 24

У нас впереди было почти 1000 миль. Меньше чем через двадцать четыре часа я снова увижу свою мать после более чем трехлетнего молчания.

Я обхватила себя руками и начала проваливаться в сон.

Девон разбудил меня три часа спустя. Мы парковались на другой остановке для отдыха.

- Мне нужно размять ноги. - Через мгновение он добавил. - И я умираю с голоду.

Я села, протирая глаза, прогоняя сон. Мои ноги и спина затекли.

- Хорошая идея. Я принесу нам что-нибудь перекусить.

Я вышла из машины, и кровь снова прилила к моим икрам. Глубоко вдохнув свежий воздух, я побежала к небольшой остановке для отдыха на другой стороне парковки. Мужчина заправлял свой микроавтобус, но я не беспокоилась о нем; я видела троих детей в машине. Я сомневалась, что он был шпионом. Колокольчик над стеклянной дверью пронзительно зазвенел, когда я вошла в магазин на остановке отдыха. Воздух внутри был спертым. Слегка кивнув кассиру, который поднял глаза, когда я вошла, я направилась прямо к витрине с закусками и взяла несколько батончиков мюсли и два пакета чипсов.

Я подошла к прилавку и замерла, когда знакомое лицо уставилось на меня с первых полос нескольких газет. Я поставила закуски на прилавок, потянулась за газетой и быстро просмотрела заголовок и отчет. Сенатор Поллард был найден мертвым возле железнодорожных путей. До сих пор было неясно, покончил ли он с собой.

Я почувствовала на себе взгляд кассира и осторожно положила газету обратно, понимая, что он ждет, когда я расплачусь. Я положила деньги и поспешила покинуть остановку отдыха, прижимая к груди закуски. Девон ходил вокруг нашей машины, подняв руки над головой. Он посмотрел в мою сторону и замер.

- Что случилось? У тебя такой вид, словно ты увидела привидение.

Я молча проскользнула в машину, и Девон последовал за мной.

- Кто-то убил сенатора Полларда. Это было в газетах, - сказала я, как только он закрыл дверь.

- Парень, за которого ты выдавала себя?

Я кивнула и передала Девону закуски, прежде чем завела машину и умчалась прочь от остановки отдыха. - Пресса думает, что это могло быть самоубийство, но я уверена, что это была армия Абеля.

- Как ты думаешь, почему они убили того парня? - спросил Девон.

Он развернул один из батончиков мюсли и откусил кусочек, его голубые глаза не отрывались от меня.

- Он был экспертом по организованной преступности, а армия Абеля имеет тесные связи с мафией, если майор говорил правду. Он определенно не рассказал мне всего, учитывая секреты, которые я раскопал до сих пор.

- Он также был ответственен за утечку информации о тюрьме FEA. Он должен был убедиться, что они следуют федеральным правилам или чему-то в этом роде. Но майор сказал, что на самом деле это не он сажал людей за решетку, так что о мести не может быть и речи.

- Там есть тюрьма FEA?

- FEA заботится о Вариантах, даже о тех, кто слишком сумасшедший или слишком преступный, чтобы выйти на свободу, - сказала я с горечью.

- Майор сказал, что это для Вариантов, которые потеряли контроль над своей Вариацией или использовали ее против других, чтобы причинить им вред. Но после всего, что я узнала о FEA, я не уверена, что туда попадают только преступники.

Перейти на страницу:

Похожие книги