— А вот теперь вы перестаньте так смотреть на меня, — надвинулась Кира. — Он знал, что рано или поздно это случиться. Мы оба знали. Он как-то раз сказал мне, что если я пожелаю покинуть остров, он даст мне фору. В одно тридцатидневие. Я была тут в заключении, как и вы. Но не с корсарами же мне было убегать! Я знаю, чем они берут плату с девушек. А тут появились вы. Сильный и благородный. И совершенно другой. Я никогда еще не видела таких людей как вы. И дело не только во внешности… Я подумала: вот он. Тот, кто поможет мне уйти.
— И давно ты это спланировала? — проговорил я, все больше теряясь.
— После того как вы потушили постоялый двор. И это был не совсем план… Скорее порыв. До последнего момента я не была уверена, что смогу сделать это. Меня поддерживала… поддерживали чувства к вам и уверенность в том, что вы здесь не по свой воле.
— Но с чего ты вообще взяла, что я собираюсь убежать? — я не успевал хвататься за мысли. — Реверанс представил меня как добровольца и союзника.
— Я же сказала, ваша неординарность заключается не только в двух правых ногах, — Кира уложила голову отца на кокосы и подошла ко мне. — В вас есть какое-то коренное противоречие, словно вы собраны из чуждых половин. Ваш дух не подходит вашему телу.
— Неужели?
— Да. Я постоянно чувствовала, что вы здесь не в своей тарелке. В каждом вашем движении была неуверенность. Вы не хотели здесь находиться и явно не представляли, что вас ждет. Иначе отец не стыдился бы так все то время, пока подготавливал вас… К этой машине.
— Это на него похоже, — согласился я, не зная, что сказать на все предыдущие откровения. — Так… Ты хочешь отпустить нас в обмена на компанию? Несмотря на то, что войско твоего отца лишается такой поддержки.
— Исток должен был стать грандиозным штандартом. Отец сам говорил, что вооружения на борту нет. Стотри обойдутся без него. И без вас. Вам так не кажется, господин Вохрас?
— С тобой действительно трудно спорить.
— Тогда уходим не мешкая! — объявила Кира непререкаемо.
В глубине вентиляции послышался дробный лязг. Что-то неслось к Накату, как электричка. С той же уверенностью и грохотом.
Бывший инквизитор перехватил нож острием вниз и с трудом различил еще один звук.
Кряхтение. Натужное, словно в доме престарелых после бобового понедельника. Это Вилл старался не вывалиться из вертикальной шахты, отверстие которой виднелось чуть впереди.
В русле кровавого полусвета замаячил бешено двигающийся силуэт.
— Ну, дава-а-ай, ты восставшая кукла, подойди и возьми меня-а-а-а! — заорал Накат, занося нож.
Через минуту он уже катился вниз на выбитом щите, который со скрежетом высекал искры из внешней обшивки Истока. Накат вынужденно наблюдал приближающийся остров и пытался сбить со своего горла клешни Олечуча.
— Уд-рь и-хо м-чм, — прокашлял он Виллу.
Кабинетный варвар, обеими руками вцепившись в талию Олечуча, глядел с мрачной иронией, которую вполне можно было перевести на все языки мира, как вопрос: да ты, должно быть, шутишь?
Щит подскочил на особенно крутом выступе. Земное притяжение принялось за работу. Накат всхрипел. Лицо Вилла приобрело выражение обгоревшей спичечной головки. Олечуч, в последний момент успевший зацепиться за выступ, провожал их взглядом нарисованных глаз.
Яростный свист ветра.
Визг Кричащего меча.
«Нужный человек, в нужном месте».
— Пресвятые Звери!
Рем всхрапнул и подскочил на месте.
Кресла под ним уже не было. Сухолюд осоловело огляделся по сторонам. Он успел заметить спешно удаляющуюся стаю жнецов.
Тут что-то потянуло его вперед, словно гигантская ноздря втягивала воздух перед не менее грандиозным чихом. Рем вцепился в рюкзак, но их поволокло вместе. Прямо в узел искажающейся реальности.
Чих-кр!
Кира накрыла меня персиковым запахом и шелковыми одеждами. Получив несколько занимательных впечатлений от ее скрытых форм, я переключился на свой желудок. Я подождал пока девушка встанет и выплюнул в сторону большой бесформенный кристалл бурого цвета.
— Циф? — цинично поинтересовался Цыпленок.
— Вроде бы да, — ответил я и поднялся, опираясь на посох. — Кира, у тебя все на месте? Ничего не исчезло?
— По-моему нет, — озабочено ответила та.
— Престон?!
— О, а вот и Ред.
— Змей подери! — он заскакал вокруг с огромным сидором на закорках. — Я места себе не находил! Так какой у нас план?
— Выйти отсюда, сохраняя спокойствие, — не раздумывая ответила Кира. — Воспользуемся быстроногами. Отец проводил все свои эксперименты с Истоком в строжайшей секретности. Пока его найдут, мы уже будем в Порту. Там мы возьмем отцовский шлюп «Стремительный». Им можно управлять вчетвером, там много механики, он крепкий и всегда загружен припасами и такелажем.
— А кто четвертый? — спросил Рем. — Олечуч?
— Змеево чучело, — проговорил я с досадой. — У нас нет времени искать его.
— Он сам найдет нас, — сказал Рем. — Пошли. Где нужны четверо, — трое будут работать, а один командовать. Навалимся все вместе и выведем этот корабль.