Однако никто не вошел, дверь оставалась закрытой.

Четверть часа больная сидела в той же позе, устремив взгляд на дверь, не шевелясь, затаив дыхание. Сестра не решалась заговорить с ней. На церковной колокольне пробило четверть четвертого. Фантина снова откинулась на подушку.

Она ничего не сказала и снова начала собирать простыню в складки.

Прошло полчаса, прошел час. Никто не приходил. Каждый раз, когда били часы, Фантина приподнималась и смотрела на дверь, потом снова падала на подушку.

Все понимали, о чем она думает, но она не произносила ничьего имени, не жаловалась, никого не обвиняла. Она только кашляла страшным, зловещим кашлем. Казалось, на нее нисходил мрак. Она была бледна, как смерть, губы у нее посинели. Время от времени она улыбалась.

Пробило пять часов. И сестра расслышала, как она сказала тихо и очень кротко:

— Завтра я ухожу, нехорошо он поступил, что не пришел сегодня!

Сестра Симплиция была и сама удивлена тем, что г-н Мадлен запаздывает.

А Фантина смотрела теперь вверх, на полог своей постели, и словно искала или вспоминала что-то. Вдруг она запела слабым, как дуновение ветерка, голосом. Монахиня стала прислушиваться. Вот что пела Фантина:

Чудесных вещей мы накупим, гуляяПо тихим предместьям в воскресный денек.Ах, белая роза, малютка родная,Ах, белая роза, мой нежный цветок!Вчера мне пречистая дева предстала, —Стоит возле печки в плаще золотомИ молвит мне: «Ты о ребенке мечтала, —Я дочку тебе принесла под плащом».— Скорей, мы забыли купить покрывало,Беги за иголкой, за ниткой, холстом.Чудесных вещей мы накупим, гуляяПо тихим предместьям в воскресный денек.«Пречистая, вот колыбель, поджидая,Стоит в уголке за кроватью моей.Найдется ль у бога звезда золотая,Моей ненаглядной дочурки светлей?»— Хозяйка, что делать с холстом? — Дорогая,Садись, для малютки приданое шей!Ах, белая роза, малютка родная,Ах, белая роза, мой нежный цветок!— Ты холст постирай. — Где же? — В речке прохладной.Не пачкай, не порть, — сядь у печки с иглойИ юбочку сделай да лифчик нарядный,А я на нем вышью цветок голубой— О горе! Не стало твоей ненаглядной!Что делать? — Мне саван готовь гробовой.Чудесных вещей мы накупим, гуляяПо тихим предместьям в воскресный денекАх, белая роза, малютка родная,Ах, белая роза, мой нежный цветок!

Это была старинная колыбельная песенка, которой она убаюкивала когда-то свою маленькую Козетту и которая ни разу не приходила ей на память за все пять лет разлуки с ребенком. Она пела ее таким грустным голосом и с таким кротким видом, что могла разжалобить всякого, даже монахиню. Сестра милосердия, закаленная строгой, суровой жизнью, почувствовала, что на глаза у нее навернулись слезы.

На башенных часах пробило шесть: Фантина как будто не слышала. Казалось, она больше не обращала внимания на происходившее вокруг нее.

Сестра Симплиция послала служанку к фабричной привратнице узнать, не пришел ли домой г-н мэр и скоро ли он будет в больнице. Через несколько минут служанка вернулась.

Фантина по-прежнему лежала неподвижно; казалось, она вся ушла в свои мысли.

Служанка шепотом сообщила сестре Симплиции, что г-н мэр уехал сегодня утром, когда еще не было и шести часов, в маленьком тильбюри, запряженном белой лошадью, — уехал, несмотря на холод, один, без кучера, и никто не знает куда. Некоторые видели, как он свернул на аррасскую дорогу, а другие уверяют, что встретили его на дороге в Париж. Уезжая, он был такой же, как всегда, очень ласковый, и только сказал привратнице, чтобы нынешней ночью его не ждали.

Женщины шептались, стоя спиной к постели Фантины; сестра задавала вопросы, а служанка высказывала догадки. Тем временем Фантина, с присущей некоторым органическим недугам лихорадочной живостью, при которой ужасающая худоба смерти сочетается с полной свободой движений, свойственной здоровью, встала на колени и, опершись сжатыми кулаками на подушку, прислушивалась, просунув голову в отверстие между занавесками. Вдруг она крикнула:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Отверженные

Похожие книги