After the press of heated bodies in the kitchen, the cold, damp air outside was so refreshing that I stood still for a minute, shaking the kitchen smells out of my petticoats and hair before making my way to the dairy shed. This shed was some distance away from the main house, convenient to the milking shed, which in turn was built to adjoin the two small paddocks in which sheep and goats were kept. Cattle were kept in the Highlands, but normally for beef, rather than milk, cow’s milk being thought suitable only for invalids.

To my surprise, as I came out of the dairy shed, I saw Fergus leaning on the paddock fence, staring moodily at the mass of milling wooly backs below. I had not expected to see him here, and wondered whether Jamie knew he had returned.

Jenny’s prized Merino sheep—imported, hand-fed and a great deal more spoilt than any of her grandchildren—spotted me as I passed, and rushed en masse for the side of their pen, blatting frenziedly in hope of tidbits. Fergus looked up, startled at the racket, then waved halfheartedly. He called something, but it was impossible to hear him over the uproar.

There was a large bin of frost-blasted cabbage heads near the pen; I pulled out a large, limp green head, and doled out leaves to a dozen or so pairs of eagerly grasping lips, in hopes of shutting them up.

The ram, a huge wooly creature named Hughie, with testicles that hung nearly to the ground like wool-covered footballs, shouldered his massive way into the front rank with a loud and autocratic Bahh! Fergus, who had reached my side by this time, picked up a whole cabbage and hurled it at Hughie with considerable force and fair accuracy.

“Tais-toi!” he said irritably.

Hughie shied and let out an astonished, high-pitched Beh! as the cabbage bounced off his padded back. Then, shaking himself back into some semblance of dignity, he trotted off, testes swinging with offended majesty. His flock, sheeplike, trailed after him, uttering a low chorus of discontented bahs in his wake.

Fergus glowered malevolently after them.

“Useless, noisy, smelly beasts,” he said. Rather ungratefully, I thought, given that the scarf and stockings he was wearing had almost certainly been woven from their wool.

“Nice to see you again, Fergus,” I said, ignoring his mood. “Does Jamie know you’re back yet?” I wondered just how much Fergus knew of recent events, if he had just arrived at Lallybroch.

“No,” he said, rather listlessly. “I suppose I should tell him I am here.” In spite of this, he made no move toward the house, but continued staring into the churned mud of the paddock. Something was obviously eating at him; I hoped nothing had gone wrong with his errand.

“Did you find Mr. Gage all right?” I asked.

He looked blank for a moment, then a spark of animation came back into his lean face.

“Oh, yes. Milord was right; I went with Gage to warn the other members of the Society, and then we went together to the tavern where they were to meet. Sure enough, there was a nest of Customs men there waiting, disguised. And may they be waiting as long as their fellow in the cask, ha ha!”

The gleam of savage amusement died out of his eyes then, and he sighed.

“We cannot expect to be paid for the pamphlets, of course. And even though the press was saved, God knows how long it may be until milord’s business is reestablished.”

He spoke with such mournfulness that I was surprised.

“You don’t help with the printing business, do you?” I asked.

He raised one shoulder and let it fall. “Not to say help, milady. But milord was kind enough to allow me to invest a part of my share of the profits from the brandy in the printing business. In time, I should have become a full partner.”

“I see,” I said sympathetically. “Do you need money? Perhaps I can—”

He shot me a glance of surprise, and then a smile that displayed his perfect, square white teeth.

“Thank you, milady, but no. I myself need very little, and I have enough.” He patted the side pocket of his coat, which jingled reassuringly.

He paused, frowning, and thrust both wrists deep into the pockets of his coat.

“Noo…” he said slowly. “It is only—well, the printing business is most respectable, milady.”

“I suppose so,” I said, slightly puzzled. He caught my tone and smiled, rather grimly.

“The difficulty, milady, is that while a smuggler may be in possession of an income more than sufficient for the support of a wife, smuggling as a sole profession is not likely to appeal to the parents of a respectable young lady.”

“Oho,” I said, everything becoming clear. “You want to get married? To a respectable young lady?”

He nodded, a little shyly.

“Yes, Madame. But her mother does not favor me.”

I couldn’t say I blamed the young lady’s mother, all things considered. While Fergus was possessed of dark good looks and a dashing manner that might well win a young girl’s heart, he lacked a few of the things that might appeal somewhat more to conservative Scottish parents, such as property, income, a left hand, and a last name.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Outlander

Похожие книги