We encountered no storms, but the winter winds drove a heavy swell before them, and the Artemis rose and fell ten feet at a time, laboring up and down the great glassy peaks of the waves. There were times, watching the hypnotic rise and lurch of the taffrail against the horizon, when I felt a few interior qualms of my own, and turned hastily away.

Jamie showed no signs of being about to fulfill Jared’s heartening prophecy and spring to his feet, suddenly accustomed to the motion. He remained in his berth, the color of rancid custard, moving only to stagger to the head, and guarded in turns day and night by Mr. Willoughby and Fergus.

On the positive side of things, none of the six smugglers made any move that might be considered threatening. All expressed a sympathetic concern for Jamie’s welfare, and—carefully watched—all had visited him briefly in his cabin, with no suspicious circumstances attending.

For my part, I spent the days in exploring the ship, attending to such small medical emergencies as arose from the daily business of sailing—a smashed finger, a cracked rib, bleeding gums and an abscessed tooth—and pounding herbs and making medicines in a corner of the galley, allowed to work there by Murphy’s grace.

Marsali was absent from our shared cabin when I rose, already asleep when I returned to it, and silently hostile when the cramped confines of shipboard forced us to meet on deck or over meals. I assumed that the hostility was in part the result of her natural feelings for her mother, and in part the result of frustration over passing her night hours in my company, rather than Fergus’s.

For that matter, if she remained untouched—and judging from her sullen demeanor, I was reasonably sure she did—it was owing entirely to Fergus’s respect for Jamie’s dictates. In terms of his role as guardian of his stepdaughter’s virtue, Jamie himself was a negligible force at the moment.

“Wot, not the broth, too?” Murphy said. The cook’s broad red face lowered menacingly. “Which I’ve had folk rise from their deathbeds after a sup of that broth!”

He took the pannikin of broth from Fergus, sniffed at it critically, and thrust it under my nose.

“Here, smell that, missus. Marrow bones, garlic, caraway seed, and a lump o’ pork fat to flavor, all strained careful through muslin, same as some folks bein’ poorly to their stomachs can’t abide chunks, but chunks you’ll not find there, not a one!”

The broth was in fact a clear golden brown, with an appetizing smell that made my own mouth water, despite the excellent breakfast I had made less than an hour before. Captain Raines had a delicate stomach, and in consequence had taken some pains both in the procurement of a cook and the provisioning of the galley, to the benefit of the officers’ table.

Murphy, with a wooden leg and the general dimensions of a rum cask, looked the picture of a thoroughgoing pirate, but in fact had a reputation as the best sea-cook in Le Havre—as he had told me himself, without the least boastfulness. He considered cases of seasickness a challenge to his skill, and Jamie, still prostrate after four days, was a particular affront to him.

“I’m sure it’s wonderful broth,” I assured him. “It’s just that he can’t keep anything down.”

Murphy grunted dubiously, but turned and carefully poured the remains of the broth into one of the numerous kettles that steamed day and night over the galley fire.

Scowling horribly and running one hand through the wisps of his scanty blond hair, he opened a cupboard and closed it, then bent to rummage through a chest of provisions, muttering under his breath.

“A bit o’ hardtack, maybe?” he muttered. “Dry, that’s what’s wanted. Maybe a whiff o’ vinegar, though; tart pickle, say…”

I watched in fascination as the cook’s huge, sausage-fingered hands flicked deftly through the stock of provisions, plucking dainties and assembling them swiftly on a tray.

“’Ere, let’s try this, then,” he said, handing me the finished tray. “Let ’im suck on the pickled gherkins, but don’t let ’im bite ’em yet. Then follow on with a bite of the plain hardtack—there ain’t no weevils in it yet, I don’t think—but see as he don’t drink water with it. Then a bite of gherkin, well-chewed, to make the spittle flow, a bite of hardtack, and so to go on with. That much stayin’ down, then, we can proceed to the custard; which it’s fresh-made last evening for the Captain’s supper. Then if that sticks…” His voice followed me out of the galley, continuing the catalogue of available nourishment. “…milk toast, which it’s made with goat’s milk, and fresh-milked, too…

“…syllabub beat up well with whisky and a nice egg…” boomed down the passageway as I negotiated the narrow turn with the loaded tray, carefully stepping over Mr. Willoughby, who was as usual crouched in a corner of the passage by Jamie’s door like a small blue lapdog.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Outlander

Похожие книги