Милли читала в своей комнате, удобно устроившись с ногами в кресле возле окна, когда с легким хлопком прямо в воздухе появился сложенный вдвое лист бумаги. Милли улыбнулась и схватила его, прежде чем он успел упасть на пол. А, развернув, обнаружила внутри веточку ландышей, которую аккуратно приколола к платью — над сердцем. На самом же листе знакомым энергичным почерком было написано: «Жду тебя возле лестницы на северную башню». Подпись отсутствовала. Но Милли она и не требовалась. Она улыбнулась еще шире и, отложив книгу, поспешила к назначенному месту. Кристофер стоял, прислонившись к стене в небрежной позе возле малозаметной двери, которой очень редко пользовались, с таким видом, будто просто так здесь остановился и вовсе никого не ждет. Увидев Милли, он лучезарно улыбнулся и шагнул к ней, а когда заметил цветы, приколотые к платью, его глаза вспыхнули. И сердце Милли уже привычно замерло, в следующее мгновение принявшись колотиться с удвоенной силой.
Pour cette tendre complicité, Tout ce que tu m’as apporté, Et pour tous nos éclats de rire. Pour tes folies et tes excès, Cette joie que tu m’as donnée En m’entrainant dans tes délires. Je t’aime, je t’aime, je t’aime. Je t’aimerai toujours.
Кристофер взял Милли за руку, и в следующее мгновение они оказались посреди многолюдной улицы большого города. Милли слегка пошатнулась от неожиданности, вцепившись в руку Кристофера. А оглядевшись, поняла, что они в Лондоне. — Я подумал, нам стоит сходить в театр, — жизнерадостно заявил Кристофер, когда она вопросительно посмотрела на него. Он потянул Милли, разворачивая ее лицом к театру и главной афише перед ним, которая гласила, что сегодня идет «Много шума из ничего». Милли ухмыльнулась и кивнула — она любила эту пьесу. На удивление, Кристофер повел ее не к главному входу, куда уже стекалась нарядная публика, а вокруг — к маленькой двери позади.
Je ne peux pas imaginer De vivre un seul jour loin de toi, Mon cœur n’y resisterait pas. Je ne peux pas imaginer Que ce soit un autre que toi Qui puisse me serrer dans ses bras.
— Что ты делаешь? — шепотом спросила Милли, когда они тихонько войдя в эту дверь, пробирались по полутемным коридорам, неслышно ступая и оглядываясь. — Веду тебя на самые лучше места — и к тому же бесплатные, — заявил Кристофер, подарив ей быструю улыбку. Милли закатила глаза. Спрашивать, зачем понадобилось проникать в театр без билетов, она не стала. Ответ был очевиден: чтобы устроить приключение. И хотя она не совсем это одобряла, в глубине души ей нравилось красться по коридорам рядом с Кристофером, держа его за руку и настороженно замирая при каждом подозрительном звуке. Прямо как в одной из ее любимых книг, где молодой человек таким же образом привел девушку в театр. Правда, у героя — в отличие от Кристофера — просто не было денег на билеты. Никем не замеченные, они вошли в очередную дверь и оказались в небольшой темной комнатке, заставленной всевозможным реквизитом — вплотную к сцене. — А нельзя было телепортироваться прямо сюда? — спросила Милли, устраиваясь в одном из старых обшарпанных кресел. — Или хотя бы сделать нас невидимыми? — Можно, — с довольным видом ухмыльнулся Кристофер. — Но далеко не так весело.
Pour avoir donné à ma vie Tant de bonheur et tant d’envies À chaque jour, chaque seconde. Et pour m’avoir appris aussi À oublier les interdits, Comme si l’on était seul au monde. Je t’aime, je t’aime, je t’aime. Je t’aimerai toujours.
Место и правда оказалось чудесным — сидишь чуть ли не на сцене и кажется, будто находишься внутри действия, а не наблюдаешь со стороны. На некоторое время Милли целиком погрузилась в спектакль. В тот момент, когда Бенедикт и Беатриче увлеченно ругались, Кристофер наклонился и прошептал Милли на ухо: — Знаешь, они мне нравятся куда больше, чем эти манерные Клавдио и Геро: они забавнее. Его теплое дыхание щекотало ее щеку, а губы почти касались ее кожи, посылая по телу волну мурашек. Милли нашла в себе силы согласно кивнуть, чувствуя, как начинает краснеть, и тут Кристофер поцеловал ее в уголок губ. Милли замерла, охваченная одновременно восторгом и страхом, а потом немного повернула голову — так, что их губы встретились. Она скорее почувствовала, чем увидела, как Кристофер улыбнулся перед тем, как притянуть ее к себе и поцеловать уже по-настоящему. Конец пьесы они пропустили. Комментарий к Свидание Песня - Hélène Rollès «Je t’aime».
========== Я изменю для тебя мир ==========
I wanna feel this way longer than time, I wanna know your dreams and make them mine, I wanna change the world only for you, All the impossible I wanna do.