Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

78

позволить ему увидеть, куда он идет. Я также знал, что ты молода и хотел, чтобы у тебя было

немного свободного времени. Я никогда не собиралась ждать тебя так долго, но позволил Уинтер

убедить меня дать тебе закончить школу. Итак, я ждал.

– Ты ведь не страдал от ожидания, Шейд? С клубом, полным женщин в твоем полном

распоряжении, – отрезала Лили.

– Я не святой. Я наслаждался каждой женщиной здесь, в клубе, но они не были тобой, Лили.

Не тобой. Я бы трахался с ними часами, пытаясь пережить ночь, чтобы не сесть на байк, и не

приехать за тобой.

– Неужели ты всерьез думаешь, что я пошла бы с тобой? – Лили уставилась на его суровое

лицо.

Ее осенило понимание; его ясные голубые глаза говорили ей, что он не оставил бы ей

выбора. Ее начало трясти. Теперь он не собирался давать ей выбора.

– Я больше не собираюсь ничего скрывать от тебя, и тебе придется научиться справляться с

тем, что ты можешь и чего не можешь.

– Слишком много информации. Ты властный, злой и занимаешься сексом со слишком

многими женщинами.

– Я не ковбой, – усмехнулся он.

– Ты не ковбой, – согласилась Лили.

– Не имеет значения, кто я такой. Я буду тем, в чьей постели ты будешь лежать, кто наденет

кольцо на твой палец, мой ребенок будет в твоем животе, и ты позволишь мне, Лили.

– Нет. – Лили покачала головой, отрицая его слова.

– Да, Лили, так и будет. Ты ничего не сможешь с собой поделать. Я б уду чертовски уверен в

этом. Поскольку я хочу убедиться, что между нами больше нет се кретов, я скажу тебе, что Пенни

– моя сестра. Вообще-то, моя сводная сестра, но она говорит, что это не считается.

Лили глубоко вздохнула. Ее чувство предательства было настолько глубоким, что она не

знала, сможет ли вынести его. Бет и теперь Пенни хранили от нее секреты.

– Бет не знала, а Пенни думала, что я попросил ее перевести колледж из-за Бет. Она понятия

не имеет о моем интересе к тебе.

Лили отказалась смотреть на него.

– Лили, посмотри на меня.

Она хотела отказать ему, но все же повернула голову, чтобы посмотреть на его мрачное

лицо.

– Я знаю, что это очень много для тебя. Ты не очень хорошо справляетесь с сюрпризами, однако есть еще одно дело, о котором мы должны позаботиться.

– Ты давила на меня всю неделю. После того, как я сказал тебе, что ты заслужила порку, ты

намеренно пыталась поднять мне настроение. Я не теряю самообладания, в отличие от тебя; вместо этого, ты заработала еще несколько ударов. Я дам тебе шанс объясниться, и ты сможешь

смягчить свое наказание, если оно будет достаточно хорошим. Иначе... – Шейд пожал плечами.

– Я не приму от тебя наказания. Я не одна из твоих женщин, которые действительно

заботятся о том, чтобы доставить тебе удовольствие. Можешь идти к черту. Я ухожу. Если ты

хоть пальцем меня тронешь, я вызову полицию. – Именно тогда Лили поняла, что у нее больше

нет мобильного телефона.

Она лихорадочно оглядела комнату в поисках телефона и увидела его лежащим на полу

там, где Шейд поймал ее. Шейд увидел, куда она смотрит, встал со стула, подошел к телефону и

взял трубку. Вернувшись, он, подошел к ящику, открыл его и протянул ей конверт, вернувшись

на свое место.

– Прежде чем позвонить, ты должна открыть этот конверт.

Лили знала, что не должна этого делать, боясь наполнить себя непрочитанным

содержимым.

Она медленно разорвала конверт, вытащила бумаги и стала их просматривать. Это были

документы собственности «Последних Всадников», фабрики и дома. На них были указаны все

имущество клуба.

Она подняла на него глаза, не понимая.

– Меня зовут Джон Хантер.

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

79

Ее взгляд вернулся к бумагам, снова их просматривая. И тут ее охватил ужас. В то время

как все активы были разделены поровну между байкерами, земля, на которой все было

построено, включая новый дом Бет и Рейзера, который она так любила, принадлежала Шейду.

Она снова посмотрела на него.

– Когда мы все ушли из службы и хотели заняться бизнесом, но у них не было капитала. У

них были идеи, у меня – деньги. Мои деньги в сочетании с тем, что им удалось сэкономить, были

вложены в бизнес. Земля, будучи на мое имя, должна была гарантировать, что я не останусь без

ничего, так как я взял на себя наибольший риск.

– Дом Бет и Рейзера...

– Находится на моей территории, – подтвердил Шейд ее худшие опасения.

– Боже.

– Не стоит расстраиваться. Я не собираюсь отнимать у них их дом... если мы придем к

соглашению.

– Чего ты хочешь, Шейд? – Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Она уже знала, что он

собирается сказать.

– Тебя.

Лили покачала головой. – Ты же не серьезно. Ты должен знать, что это заставляет меня

ненавидеть тебя еще больше.

– Лили, ты сама не знаешь, чего хочешь. Ты хочешь мужчину, которого не существует.

Того, кто никогда не прикоснется к тебе, притворится, что у тебя в голове не происходит ничего

Перейти на страницу:

Все книги серии Последние Всадники

Похожие книги