– А по-другому никак. У Эмбер тут пока нет таких знакомых, на которых можно было бы спокойно оставить Зою, особенно сейчас. А сегодня ей целый день по похоронным делам бегать – выбирать гроб, цветы, место на кладбище… Предлагаешь, чтобы Зоя на все это смотрела?

Декер пристыжено выпрямился на стуле:

– Нет.

– Ладно, тогда допивай кофе и отчаливаем. Сейчас я поведу, а ты потом в машину Фрэнка пересядешь.

Когда они вышли на крыльцо, Зоя сразу протянула руку – но только не своей тете, а Декеру. С удивленным видом, бросив взгляд на Джеймисон – которая ему только кивнула, – он бережно взял ее крошечную ладошку в свою огромную лапищу, и они все вместе направились к прокатному внедорожнику.

* * *

– Господи, ну и громадина!

Это замечание вырвалось у Джеймисон в тот самый момент, когда они въехали на парковку фулфилмент-центра «Максус».

Автоматизированный склад занимал действительно огромную площадь, а открытая стоянка была до отказа забита машинами. Вдоль теряющегося где-то вдали ряда одинаковых погрузочно-разгрузочных дебаркадеров с задней стороны здания шеренгами выстроились многочисленные товарные фуры.

– И ко всему этому еще что-то пристраивают, – заметил Декер, указывая на неоконченную конструкцию с западной стороны гигантского сооружения.

Свободное место удалось найти только на порядочном расстоянии от въезда, и сквозь море автомобилей они направились к главному входу.

– Это тут папа работал? – спросила Зоя.

– Да, зайка, именно тут, – отозвалась Джеймисон. – Нам нужно забрать кое-какие его вещи.

– Мамочка уже говорила. И еще машину.

– Совершенно верно.

Зоя пристально посмотрела на тетю снизу вверх:

– А папа на самом деле умер?

Прежде чем Джеймисон успела подобрать подходящий ответ, Декер наклонился, подхватил девочку обеими руками, посадил себе на шею и ткнул пальцем в здание центра:

– Видишь, какое оно здоровенное?

Зоя кивнула.

– Так вот, твой папа помогал тут всем командовать. Ты только посмотри, сколько тут машин, сколько тут народу работает! Он занимался очень важным делом. Следил, чтобы во всем этом здании и у здешних людей дела шли хорошо. Все они полагались на твоего папу. Он был просто молодец.

Зоя сунула в рот большой палец, глаза ее наполнились слезами.

Декер продолжал:

– Так что сейчас нам нужно просто зайти туда и забрать его вещи, потому что все они теперь принадлежат тебе и твоей маме, точно?

Зоя неистово закивала, продолжая взволнованно посасывать большой палец.

Амос решительно зашагал дальше, по-прежнему с Зоей на плечах, а изумленной Джеймисон оставалось только поспешить следом.

В приемной их направили в кабинет, в котором располагался управляющий предприятием. На стене рядом с дверью и выходящим в коридор окном висела табличка с именем.

– «Тэд Росс», – прочитал Декер. – Очень интересно!

Сквозь щели в жалюзи, закрывающие окно кабинета изнутри, они углядели мужчину средних лет, при костюме и галстуке, с редеющими седыми волосами, который сидел за письменным столом и разговаривал по телефону. Две боковые стены здесь были совершенно голыми – обычный гладкий гипсокартон, выкрашенный белой краской, – а вот на задней красовались резные деревянные панели с вычурными медальонами. На ней же в коробке под стеклом висел сложенный свитер «Питтсбургских сталеваров», поверх которого красовалось желтое фанатское полотенце.

– Что интересно? – не поняла Джеймисон. – Ты что, его знаешь?

– По-моему, я встречался с его стариком.

Постучавшись, они увидели, как Росс поднял взгляд, быстро свернул разговор и пересек кабинет, чтобы открыть дверь. Посмотрел на Декера, потом на Зою и сразу помрачнел.

– Я – Тэд Росс. Спасибо, что пришли. Мы просто не знали, что делать с… – Примолк, бросил нерешительный взгляд на Зою.

Вмешалась Джеймисон:

– Не стоит благодарности. Эмбер – моя сестра. Я – Алекс Джеймисон, а это Амос Декер.

– Я слышал, вы оба из ФБР.

– Совершенно верно, – подтвердила Джеймисон. – А это Зоя, дочка Фрэнка.

Росс протянул Зое руку:

– Привет, Зоя, рад познакомиться.

Девочка кивнула, пожала ему руку, но ничего не ответила, поскольку большой палец словно прирос к ее рту.

– А Фред Росс, случайно, не ваш отец? – спросил Декер.

Росс был явно удивлен:

– Да, а что?

– Я с ним совсем недавно общался.

– Могу вам только посочувствовать, – натянуто проговорил Росс. – Тот еще тип.

– Можно и так сказать, – согласился Декер.

– Ладно, давайте покажу, где что лежит.

Росс повел их за собой по длинному коридору.

– Ну у вас и масштабы, – заметил Амос.

– Один миллион двести тысяч квадратных футов, – откликнулся Росс. – А теперь и еще шестьсот тысяч пристраиваем. Это будущее розничной торговли – не знаю, к лучшему это или к худшему. Обычные торговые центры и гипермаркеты по всей стране один за другим закрываются, банкротятся уже целые сети. Сейчас потребитель идет за товаром в Интернет, а доставкой занимаются как раз центры вроде нашего.

– Наверное, потому-то они такие огромные, – сказал Декер.

Перейти на страницу:

Похожие книги