Джейн. «Надеемся, что нам еще представится случай увидеться». Мы должны это написать, из вежливости.
Джулия. Да, а теперь давай подпишемся.
Джейн
Джулия. На новые письма времени нет. Мы им позвоним…
Джейн. Откуда?
Джулия. Из Абердина… пошли. Сандерс, вот это письмо отдашь иностранному джентльмену, если он позвонит в дверь.
Сандерс
Джулия. Поторопись, Джейн.
Джейн. Сейчас… я готова.
Джулия
Джейн. Нет… ужасно.
Джулия. Неважно. Наши светлые половины взяли верх… несмотря ни на что.
Джейн. Да, пожалуй, взяли.
Джулия
Занавес
Действие второе
Те же комната, что и в первом действии, вечер того же дня.
Когда поднимается занавес, Джулия стоит у окна, смотрит на улицу. Джейн сидит на диване. Обе элегантно одеты. Стол накрыт на двоих, в комнате свежие цветы.
Джейн. Я страшно проголодалась, Джулия.
Джулия. И я просто умираю от голода.
Джейн. Скоро девять.
Джейн. Вряд ли он приедет в такое время.
Джулия. Может, если опоздал парижский поезд.
Джейн. Мы не знаем, приедет ли он из Парижа.
Джулия. А откуда еще он может приехать?
Джейн. Не рычи на меня, Джулия. Он может приехать с Нормандских островов, или из Брюсселя, или откуда-то еще… он же такой космополит.
Джулия. Я совершенно уверена, что он приедет из Парижа.
Джейн. Все равно, идея в том, что он приезжает неожиданно и находит нас ужинающими в уютной обстановке, а не грызущими ногти в нервном ожидании, и комната украшена, как «люкс» для новобрачных.
Джулия. Возможно, со вкусом у нас не очень. Хочешь соленого миндаля?
Джейн. Да, конечно. Может, перестанет урчать в животе.
Джулия
Джейн
Джулия. Стол смотрится неплохо, не так ли?
Джейн
Джулия
Джейн. Никогда не забуду выражения твоего лица, когда после всех наших переживаний на пороге возник сантехник.
Джулия. Я рада, что он пришел.
Джейн. Почему?
Джулия. Терпеть не могу протекающих кранов.
Джейн. И почему Виолет Косвик выбрала именно этот день, чтобы заглянуть на чай?
Джулия. Да еще говорила только о Париже и французах…
Джейн. И высказывания у нее такие желчные. Бедняжка Виолет, вот он результат подавления.
Джулия. Подавления чего?
Джейн. Да всего.
Джулия. Пожалуй, отсюда и такая одежда.
Джейн. Как рождественская елка.
Джулия. Никогда не видела на одной женщине столько вещей.
Джейн. А что должна означать эта шляпка?
Джулия. Наверняка она удерживается присосками. Может, по коктейлю?
Джейн. А стоит ли? На пустой желудок.
Джулия
Джейн
Джулия. Сандерс, коктейли, пожалуйста.
Сандерс. Да, мадам.
Джулия. Крепкие.
Сандерс. Хорошо, мадам.
Джулия. Я не верю, что он вообще придет.
Джейн. Я тоже.
Джулия. Возможно, это всего лишь шутка. Он всегда любил пошутить.
Джейн. И он такой ненадежный.
Джулия. Вот уж кто не заслуживал никакого доверия.
Джейн. Я ему никогда не доверяла.
Джулия. Но все равно, он был таким милым.
Джейн. Просто душка, черт бы его побрал.
Джулия. И в Англии у него не так-то много знакомых.
Джейн. Думаю, он все-таки придет.
Джулия. Я тоже.
Джейн. Он поцелует нам руки, и при этом будет смотреть нам в глаза, снизу вверх… ты помнишь?
Джулия. О, да, конечно, помню.
Джейн. И рассмеется, демонстрируя все свои зубы.