- Всё просто шамечательно, - рассеяно ответил я, разрывая ему горло мгновенно изменившийся рукой. Эльф умер с крайне удивлённым выражением лица. Остальные просто остолбенели. - Ваш король мёртв! А я, Зентреб, вновь на швободе! Прокятие... Гррр...Свободе! И пришло время моей мести!

Прежде чем эльфы успели осознать случившиеся, я вернулся к своей истинной форме и ударом лапы отбросил труп. Поражённые эльфы застыли, смотря на чудовище, возникшее вместо их короля, воспользовавшись их заминкой, я прыгнул на них, стремясь убить как можно больше остроухих прежде чем они смогут сопротивляться. Хотя итог всё равно будет один. Их смерть.

Это будет долгая ночь. Скоро Эллейн освободится от моих чар и в своём гневе попытается убить меня. Я знал, что так случится. Когда я сам превратился, моя ярость не знала границ, мне было очень трудно сдерживать её в первые дни. С ней будет то же самое, только хуже. Гораздо хуже.

 - Генрих, тебе не кажется, что Лес сегодня какой-то странный? - спросил герцог Бульёнский своего герольда, выполнявшего сегодня ещё и функции знаменосца. Их отряд, заняв небольшую полянку, готовился к отдыху. Сегодняшний день выдался тяжёлым, эльфы сражались как бешеные, но даже их великолепные лучники не могли остановить закованную в сталь армию людей. Королевство Харос послало лучших воинов на завоевание Леса. Слабо организованные отряды эльфов и разные магические создания не могли остановить профессиональных солдат. Поняв, что в открытом бою они не справятся, эльфы перешли к засадам, но это лишь замедлило армию людей и вынудило их разделить свои силы на десятки отрядов, и преступить к возведению большого количества укреплённых пунктов.

Герцог Бульёнский, знаменитый рыцарь и командир, уютно расположился в своём походном шатре и принимал пищу, попутно беседуя со своим верным герольдом Генрихом. Благо позволить он себе это мог. У входа стоял один из магов, изображая почётный карул.

- Не думаю, Ваша Светлость. На мой взгляд, он такой же, как и всегда, - покачал головой Генрих, отвлекаясь от процесса точения клинка.

- Да смотри же, балда. Неужели ничего странного не видишь? - посмотрев в непонимающие глаза своего знаменосца, герцог снизошёл до объяснений. - Я уже два часа не слышу пение птиц! Наши кони странно ведут себя, и маги сказали, что эльфы внезапно отступили. Неужели тебя это не удивляет?

- Видимо, они поняли бессмысленность своего сопротивления, - легко нашёл ответил герольд. - Думаю, победа не за горами. И, Ваша Светлость, я, всё-таки, барон, поэтому попрошу вас воздержаться от оскорблений.

- Дерзишь? Ну-ну. Надеюсь, победа и в самом деле не за горами. Воевать с этими эльфами довольно тяжело, - вздохнув, ответил герцог. - Завоевание этой земли покроет нас славой... Впрочем... Я не уверен, стоило ли нам начинать войну.

- Честно говоря, я бы тоже предпочёл мирный исход, но, тем не менее, главное, Ваша Светлость, нам удастся обезопасить свои земли, а методы уже не важны,- заметил герольд. - С нашей победы Харус получит выход к морю, новые торговые маршруты, а маги узнают секреты волшебства жителей леса

- Вечно ты, Генрих, всё так переводишь на материальные ценности. Кто из нас старик? В твои годы надо мечтать о славе и любви, а не говорить как умудрённый годами жизни воин. Гораздо важнее, что нас запомнят как героев, завоевавших для нашего королевства ещё один кусок земли, а не как кучку злобных ублюдков, разоривших этот мирный край.Вот, что ты должен был сказать. Я дума...

Слова герцога были прерваны неожиданным громом раздавшимся неподалёку. Вскочив на ноги, люди попытались определить, откуда пришёл звук, и вскоре заметили клубы дыма на востоке. С территории, которую пока ещё удерживали эльфы.

- Что там творится, демон их забери, - выругался герцог, вскакивая и выбегая из своего шатра.

- Может, один из наших командиров устроил рейд? - выдвинул версию Генрих, вставая рядом с Бульёнским.

- Не думаю, - задумчиво ответил герцог и, заметив в толпе мага, крикнул. - Эй. Чародей! Иди сюда!

- Что угодно вам, - почтительно спросил маг, подбегая к Бульёнскому.

- Что там творится? Кто это устроил?

- Не знаю. Но магия очень сильная! Я даже отсюда почувствовал отголоски заклинания! Там разгорелась нешуточная битва! Я бы сказа...

Слова мага были прерваны ужасным рёвом, прозвучавшим гораздо ближе к позициям людей.

- Не знаю, что там случилось, но нам лучше быть готовыми к неожиданностям Ваша Светлость, - тихо обратился Генрих к Бульёнскому.

- Ты прав, - так же тихо ответил тот, а потом заорал во весь голос. - Воины! Я не знаю, что там, демоны вас всехпобери, происходит, но чтобы это ни было, оно двигается к нам. Берите оружие и стройтесь, черепахи ленивые!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги