– Но это же были просто мухи. – Фойкс смущенно улыбнулся. – Хотя, должен признать, они справлялись получше тех, кого мне приходилось тренировать.
– Ты начал погрязать в колдовстве. – Служитель нахмурился. – И на этом не остановился. Что ты сделал, чтобы конь джоконца споткнулся?
– Ничего противоестественного. Я хорошо усвоил твой урок. Ведь ты его бог знает сколько раз повторил! Ты не можешь отрицать, что сумятица и беспорядок проистекают из природы демона. А тут как раз такая заманчивая кочка! И ты не можешь не согласиться, что это оказалось удачной идеей! Если маги вашего ордена могут, то почему не могу я?
– Их специально для этого обучают! Они всегда находятся под присмотром!
– Пятеро богов, а меня учишь ты. И присматриваешь за мной тоже ты. Или, лучше сказать, изводишь меня и постоянно шпионишь. Очень близкие вещи, на мой взгляд. – Фойкс ссутулился. – В любом случае, – вернулся он к своему рассказу, – в Маради нам сказали, что Лисс отправилась в крепость Оби в Карибастосе, посчитав, что вероятнее всего она найдет рейну там. А если не рейну, то кого-нибудь, кто сможет отправиться на ее поиски. Поэтому мы последовали за ней с той скоростью, которой я мог добиться от ди Кэйбона. Мы прибыли туда два дня спустя после отъезда Лисс, но выяснили, что рейна спасена и невредимой доставлена в Порифорс. Остаток дня мы дали отдых стертым о седло различными частям ди Кэйбона…
– И твоим тоже, – пробубнил ди Кэйбон.
– И отбыли в Порифорс, – голос Фойкса стал выразительнее, – по дороге, которую марч Оби описал как совершенно безопасную и верную. Вторая часть его утверждений себя оправдала. Слезы Дочери, я решил, что джоконцы вернулись за реваншем, и уже было подумал, что мы проиграем гонку прямо под стенами конечной цели.
Ди Кэйбон беспокойно потер лоб усталой рукой. Думается, утренний опасный перегрев оставил ему затяжную головную боль.
– Меня очень тревожит демон Фойкса, – сказала Иста.
– Меня тоже, – отозвался ди Кэйбон. – Я думал, в храме смогут помочь ему, но это оказалось не так. Орден Бастарда потерял святую из Раумы.
– Кого? – спросила Иста.
– Служительницу бога из Раумы – это город в Ибре, расположенный неподалеку от пограничных гор. Она была смертной посредницей бога, способной совершать чудо… Вы помните хорька, рейна? И то, что я вам о нем рассказывал?
– Да.
– Если речь идет о слабых элементалях, поселившихся внутри животного, то для того чтобы вынудить демона переселиться в умирающего служителя, который вернет его богу, достаточно убить животное в присутствии этого служителя.
– Таким и был конец того хорька, – кивнула Иста.
– Бедняжка, – вздохнула Лисс.
– Верно, – признал ди Кэйбон. – Убийство невинного животного, но что вы хотите? Обычно такое случается крайне редко. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – Чтобы избавиться от магов, кватернианцы используют похожую схему. Лечение, которое хуже, чем сама болезнь. Но иногда – такое случается один лишь раз за долгое время – появляется святой, которому бог даровал некоторое умение.
– Какое умение? – терпеливо задала вопрос Иста, хотя терпения у нее не было и в помине.
– Умение извлекать демона и возвращать его богу, причем бывший хозяин создания остается при этом живым. Если все происходит так, как нужно, то душа и разум пациента остаются невредимыми или почти невредимыми.
– И… и в чем заключается это умение?
Он пожал плечами:
– Не знаю.
Голос Исты стал резким:
– Неужели в семинарии Касилшаса вы проспали все занятия, ди Кэйбон? Вы же, кажется, мой духовный проводник! Клянусь, вы не можете провести перо с одной страницы на другую!
– Это не умение, – поспешил поправиться он. – Это чудо. Невозможно выучиться чудесам по книге.
Иста сжала зубы, испытывая гнев и стыд одновременно.
– Да, – тихо произнесла она. – Знаю. – Она откинулась на спинку скамейки. – И… что случилось с той святой?
– Ее убили. Те же джоконцы, что настигли нас на дороге в Толоноксо.
– А! – выдохнула Иста. –
«Ее изнасиловали, замучили и заживо сожгли вместе с Башней Бастарда. Так боги награждают своих слуг за верную службу».
– Она сестра марча? – заинтересовался ди Кэйбон. – Точнее… была ею.
Лисс возмутилась:
– Какое святотатство, убить святую! Лорд Эрис сказал, что из трех сотен солдат, выехавших из Джоконы, только трое вернулись обратно. Теперь понятно почему.
– Какая потеря, – вздохнул служитель. – Но ведь можно сказать, что за нее отомстили.
– Я бы больше восхищалась вашим богом, ди Кэйбон, – выдавила Иста сквозь зубы, – если бы он заранее обеспечил защиту одной жизни, а не стал мстить за нее после, отняв еще триста жизней. – Она с трудом вздохнула. – Второе зрение вернулось ко мне.
Он резко повернулся к ней, его застывший взгляд впился ей в лицо:
– Как это случилось? Когда?
Иста усмехнулась:
– Вы при этом присутствовали или почти присутствовали. Не думаю, что вы забыли
Его розовое от жары лицо покраснело, потом побледнело. Он что-то хотел сказать, но никак не мог. Откашлявшись, он попробовал еще раз: