Мы поднялись наверх и вышли на палубу, над нашими головами ярко сияли звезды и луна, солёный морской воздух пьянил и кружил голову. Это была прекрасная ночь, а рядом со мной находилась не менее сексуальная спутница.

Я отстал не только из вежливости, но и из-за вполне себе, корыстных интересов. Крутой перепад между тонкой талией Шелли и её бедрами сводил с ума. Она шла, соблазнительно ими покачивая, а ее грациозная походка совпадала с моим шагом. Из-за этого возникало чувство, словно мы с ней на одной волне. Красавица, сексуальна в своем аристократическом великолепии, просто глаз не оторвать. Вот мы и дошли до кормы.

Там стоял мужчина в капитанской треуголке, похожий на енота. Он рассматривал карту, лишь иногда отвлекаясь на задумчивое созерцание горизонта, и ждал дальнейших инструкций. Когда мы подошли, он едва взглянул на нас.

— Лети быстрее, Бертрам! — прежде чем сказать это, Шелли перепроверила, насколько надежно привязан к его лапе свиток, и только тогда качнула предплечьем, отправляя хтонического ворона в полет.

Бертрам взмахнул мощными крыльями так уверенно, словно никакого перелома и не было. Он устремился к горизонту так быстро, что уже через минуту его фигура превратилась в далёкую точку, а потом и вовсе исчезла.

— Капитан Джонс, — обратилась Шелли к мужчине с темными кругами вокруг глаз, он оторвал взгляд от карты и вытянулся по струнке. — Мой брат сошел с «Теплого ветра»?

— Да, госпожа, — ответил капитан и утвердительно кивнул.

— Тогда снимайтесь с якоря и держите курс в сторону дома, — отдала приказ Шелли, он отсалютовал ей и два раза стукнул себя правым кулаком по груди, в область сердца.

— Есть, госпожа, к завтрашнему вечеру мы будем в гавани, — отчитался капитан и развернувшись на каблуках начал отдавать приказы горстке матросов, что бросилась выполнять команды, словно от них зависела их собственная жизнь. Вот это муштра, вот это слаженность!

— Я должна остаться здесь и обсудить с капитаном еще кое-что, а ты можешь вернуться в каюту к своей жене, — сказала Шелли, смущенно склонив голову. — Хотя… Нет, не важно.

— Что ты хотела? — у меня возникло смутное ощущение, что я догадался, что она хотела…

Шелли ничего не сказала, лишь сделала шаг вперед, приподнялась на носочки, тонким пальчиком за подбородок притянула меня к себе и оставила на моих губах легкий поцелуй. Сладкий и мягкий, как сахарная вата.

— Я очень рада, что ты вышел из моих фантазий и стал частью реальности, — она отстранилась, но я все еще находился в облаке ее пьянящего парфюма.

— Все наладится, — протянул руки, обхватывая за тонкую талию, чтобы крепко обнять.

Она охотно поддалась и уткнулась головой в мою грудь.

У меня голова шла кругом не только от приятных ощущений. Я чувствовал возбуждение, пока стоял с ней в обнимку, вдыхая хвойный аромат, наполняющий легкие. Сам не понял, как местные и традиции стали для меня нормальными и привычными. Гарем из двух жён? Чувствую, что это только начало.

— Тебе нужно хорошенько отдохнуть, — прошептала Шелли, глядя мне в лицо, ее трепетные губы слегка приоткрылись.

— Да, — согласился с ней, и все же ни один из нас не сделал ни малейшего движения, чтобы разорвать объятия. Вместо этого я опустил голову и впился поцелуем в сладкие губы Шелли.

Шелли задрожала и я отстранился, чувствуя, что она на грани. Нет, спектакль для матросов нам здесь точно не нужен.

Мы и так смутили капитана. Когда мы оторвались друг от друга, я осознал, что прижимаю Шелли к деревянному борту, а капитан Джонс тактично отвернулся.

Шелли опустилась с носочков и твердо встала на палубу. Мы смотрели друг на друга, и весь мой самоконтроль чуть не полетел к чертям. Хотелось наплевать на все дела и обязательства, подхватить ее на руки и утащить в ближайшую пустую каюту.

— Кхм, — она прочистила горло, а розовый румянец залил ее щеки.

Я чувствовал, что в ее лице обрету еще одну жену, сотканную из контрастов. То она вспыхивала ярче, чем костер, в который подлили керосина, то трепетала как свеча на ветру.

Желания она тоже вызывала самые противоречивые. В одну секунду хотелось ее обнять, укрыть, эгоистично спрятать от всего мира, в другую — отойти на расстояние и любоваться ее сиянием.

Я отступил на два шага и позволил прохладному ночному воздуху остудить своё желание.

— Шелли, — я сделал легкий поклон. — Доброй ночи.

— Приятного отдыха, — она сделала шутливый реверанс, но вернуть лицу царственную невозмутимость так и не смогла. Вдруг, ее глаза вспыхнули игривым пламенем, и она задорно ухмыльнулась. — Выспись хорошенько, тебе понадобится много сил. Когда мы прибудем в Орлиное Гнездо, я устрою тебе скачки.

— Эээм… что? — кровь мгновенно из головы направилась вниз. Я еще не понял, что она имеет в виду, но воображение уже рисовало нужные картинки, и член на них реагировал.

— Я должна буду научить тебя ездить на пегасе, так, что ты смог победить в гонках и обошёл Адлера, — проговорила Шелли самым невинным тоном, но черти в глазах и приподнятая рыжая бровь ему совсем не соответствовали. — Если только ты не научился этому там, откуда ты родом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ашер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже