Половина девчонок в классе, кажется, были очарованы им, тогда как парням он, кажется, внушал отвращение.
— Ходил слух, что мисс Эберт и мисс Грейнджер — оборотни, — сказал Локхарт. — Но прошлая неделя определённо их развеяла.
Я, на пару с Гермионой, показалась на вечерней игре в квиддич.
Поттер был новым ловцом команды, и он потрясающе хорошо справлялся. В полётах он был асом, и у него от природы был талант к обнаружению движущихся вещей.
Флинт был сердит, что я решила не вступать в команду, но он не стал настаивать, после того как я пристально на него посмотрела.
— Но самое важное, — сказал он, — то, что оборотни днём — просто волшебники. Вы можете разобраться с ними так же, как разобрались бы с любым другим волшебником.
— Это как же? — спросила я.
В ходе нескольких первых недель занятий Локхарт по большей части игнорировал меня. Несомненно, мой первый инцидент с корнуэльскими пикси его напугал.
— При помощи оглушающего, моя дорогая, — ответил он, широко улыбаясь. — После чего вы просто вызываете авроров.
— Я маглорожденная, — напомнила я. — Как можно вызвать авроров без телефона?
— Что же, — ответил он. — Существует заклинание Патронуса, которое замечательно подходит для отправки сообщений. Можно связаться при помощи каминной сети.
— Мне кажется, немногие из нас смогут вызвать Патронуса, — заметила я. — И мы не всегда будем рядом с камином.
— В этом случае наилучшим выходом будет убежать, — ответил он, глянув на мгновение на меня. — В конце концов, убийство павшего врага — верный способ окончить свои дни в Азкабане.
— Даже если это оборотень? — спросил Малфой.
Сначала казалось, что у него иррациональный страх оборотней. Я не понимала причины, пока не узнала, что один из наиболее знаменитых оборотней в стране был также союзником его отца. Фенрир Сивый не был обычным Пожирателем Смерти. О нём ходили тёмные слухи, в свете которых тревога Драко выглядела полностью обоснованной.
— В нужный момент Министерство может отвернуться в сторону, — объяснил Локхарт. — А может и не отвернуться. Всё зависит от ваших связей.
Это... была действительно полезная информация.
— Вы хотите сказать, что система правосудия зависит от того, нравитесь ли вы людям?
Локхарт грустно улыбнулся мне. Он что, намекал, что я никому не нравлюсь?
— Боюсь, так было всегда, — сказал он. — А сейчас и подавно. Нынешняя администрация... исполнена рвения привлекать к уголовной ответственности тех, кто не считается с властью закона.
Он задумчиво нахмурился.
— Вот почему по нынешним стандартам несколько моих приключений будут считаться незаконными, — добавил Локхарт.
Он нахмурился, затем сказал:
— Итак, занятие подходит к концу, так что прочтите книгу «Я — Волшебник»(43), с третьей по седьмую главы, и напишите эссе на одну страничку на тему, почему я самый потрясающий герой наших дней.
Кое-кто из учениц Рейвенкло томно вздохнул. Я бы предпочла думать, что слизеринки мудрее, но у некоторых из них на лицах было выражение, которое мне не понравилось.
— Могу я поговорить с вами, профессор? — спросила я.
Пока другие ученики покидали класс, он кивнул. Выглядел Локхарт слегка встревоженно.
— Я занимаюсь независимым исследовательским проектом, — объяснила я. — Но некоторые из необходимых для него книг находятся в Запретной Секции.
— Книги убирают в Запретную Секцию не просто так, — ответил он. — Вы спрашивали других профессоров?
Я покачала головой.
— Это проект по защите, так что я решила, что будет неправильно действовать в обход вас. К тому же, кто лучше поможет мне, чем Герой тысячи битв?
— Герой тысячи битв... мне нравится, — сказал Локхарт. — Не возражаете, если я позаимствую фразу?
— Не стесняйтесь, — сказала я.
— А что за проект?
— В прошлом году произошёл инцидент в дуэльном клубе. Кое-кто напал на меня при помощи проклятых змей.
Он понимающе кивнул.
Я заметила, что он не выказал никакого интереса к возобновлению дуэльного клуба, закрытого в конце прошлого года в связи с увольнением Трэверса.
— Я хочу знать, как защитить себя от такого... и может, научиться тому, как защитить моих друзей.
Конечно, я врала. На самом деле, в первую очередь я желала узнать, как проклинать животных. Если я смогу доставлять проклятия при помощи насекомых, то тогда у меня появится огромное преимущество. Это будет неучтённый фактор, в корне меняющий положение дел, облегчающий всё, по крайней мере пока люди не поймут мою силу.
— Похоже на продвинутую магию, — сказал он. — Если бы это был какой-то другой ученик, то я бы, пожалуй, сказал нет. Тем не менее, защита вам намного нужнее, чем другим ученикам.
Остальные профессора были не настолько глупы, чтобы давать мне доступ, но если повезёт...
Он нацарапал разрешение.
При помощи насекомых я уже прочла корешки всех книг в Запретной Секции, так что я знала, какие книги просить.
Направившись в библиотеку, я подошла к Мадам Пинс.
Она уставилась на разрешение.
— Что это? — спросила она, словно это не было очевидно.
— Разрешение, — ответила я. — У меня специальный проект.