Сидящий на своем месте профессор Снейп был удивлен не меньше остальных. Нет, он, конечно, знал про заклятье, которое накладывалось на определенный дом или помещение, чтобы соединить какую-то конкретную пару. Знал также, что брак считался действующим с того момента, как пара переступала порог данного помещения. И что молодожены были невидимы для всех артефактов и не могли самостоятельно покинуть своё пристанище до тех пор, пока не будет подтверждена физическая сторона брака. В более древних фолиантах говорилось об условии, при котором влюбленные могли выйти только после зачатия наследника, но такое заклятье мог наслать на дом только сильный маг. Все это Снейп прекрасно знал, но догадаться соотнести эту возможность и исчезновение двух авроров, преследовавших по долгу службы оборотня, он никак не мог. Наверное, на такую мысль был способен только мозг этой необычной даже для своего факультета девушки. Не подумали об этой возможности и остальные маги, включая самого Дамблдора, так что, вероятнее всего, без ещё одного весьма немаленького конфуза сегодняшний день тоже не обойдется.

Однако не забывчивость директора сейчас волновала зельедела, который как никто другой должен был помнить об этом заклятье и о причине, по которой на него был наложен запрет. В той давней темной истории - а после недавно выясненных подробностей о методах лидера светлой стороны у Снейпа не было ни малейшего сомнения - без директора не обошлось. И удивили его даже не слова девушки, которая сегодня блестяще доказала, что по праву занимает свое место на факультете Рейвенкло. Его удивило украшение, которое он увидел на руке Лагвуд, когда она её подняла. Кольцо-обещание. И, судя по размеру, девушке подарил эту драгоценность представитель весьма древнего и состоятельного семейства. Но кто именно из аристократов мог сделать рейвенкловке предложение, которое она приняла, профессор даже не мог предположить.

Тем временем Грюм отошел от первого шока, вызванного словами студентки. Видимо, аврор тоже вспомнил заклятье, о котором говорила Полумна. И уже через мгновение маг достал из кармана небольшой ключ и исчез. Снейп понимал, что Грюм, который за свою жизнь потерял не один десяток коллег, не мог упустить единственный, хоть и призрачный шанс на то, что в этот раз все обошлось. Но что в сложившейся ситуации надо говорить ученикам, он не знал.

- Мисс Лагвуд, думаю, что теперь вы можете сесть, - в этой ситуации профессор Чар сохранял завидное спокойствие. – А нам всем некоторое время придется подождать новостей.

Маленького профессора в школе уважали, поэтому студенты продолжили сидеть на своих местах, негромко обсуждая произошедшее за завтраком. Тем временем Снейп дальше наблюдал за реакцией учеников. Он видел, как во время речи вели себя близнецы Уизли и Гермиона Грейнджер. Староста могла узнать информацию в прошлом году от Виктора Крама, и у профессора была более-менее стойкая теория, почему именно с ней болгарин был так откровенен. Отталкиваясь от своей вчерашней догадки про анимагов, которую так любезно подтвердила Люсинда Нотт, слизеринский декан предполагал, что Виктор Крам тоже относится к этой категории магов, вот и увидел эти же способности в гриффиндорке. Тогда выходило, что и Блейз Забини, и Роберто Борджиа тоже имели вторые животные формы. А если учитывать, как семья Борджиа приняла Блейза, как радовалась его способностям, то возможно, что в других странах существовала традиция наставничества. Тогда все становилось на свои места. Крам, узнав, что Грейнджер - анимаг, учил её контролировать свой дар и параллельно рассказывал о состоянии дел за пределами Англии. Тогда понятно, откуда у гриффиндорки знания про оборотней. Но откуда про них могли узнать близнецы Уизли, пока оставалось для профессора загадкой. О том, что «клоуны Гриффиндора», как профессор всегда называл про себя эту парочку, знают больше, чем хотелось бы Дамблдору, свидетельствовала их ярость во время сегодняшней речи директора. Но учитывая, как вчера вел себя их старший брат в особняке Блеков, оставалось только выяснить, кто ещё из семейства Уизли не разделяет взглядов Альбуса.

Тем временем события продолжали развиваться. Возле тарелки Поттера появилась книжка, в которой Снейп с удивлением узнал пособие для маленьких волшебников по зельеделию. Именно по подобной он сам когда-то объяснял Драко основы своего предмета. Теперь профессор понял, для чего Тео вчера взял книги из библиотеки отца. У тарелки гриффиндорской старосты тоже появился небольшой флакончик. Тут уже Снейпу было интересно, что именно прислал Теодор Гермионе, поскольку только по цвету он не мог сказать, что за зелье львица получила в подарок от неизвестного для неё отправителя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги